NLPExplorer
Papers
Venues
Authors
Authors Timeline
Field of Study
URLs
ACL N-gram Stats
TweeNLP
API
Team
Interactive Speech Translation in the DIPLOMAT Project
Robert Frederking
|
Alexander Rudnicky
|
Christopher Hogan
|
Paper Details:
Year: 1997
Venue:
WS |
Citations
URL
A Flexible Speech to Speech Phrasebook Translator
Manny Rayner
|
Pierrette Bouillon
|
Crisis MT: Developing A Cookbook for MT in Crisis Situations
William Lewis
|
Robert Munro
|
Stephan Vogel
|
No URLs Found
Field Of Study
Task
Machine Translation
Language
Multilingual
English
Korean
Similar Papers
Cross Language Dependency Parsing using a Bilingual Lexicon
Hai Zhao
|
Yan Song
|
Chunyu Kit
|
Guodong Zhou
|
A treebank-based study on the influence of Italian word order on parsing performance
Anita Alicante
|
Cristina Bosco
|
Anna Corazza
|
Alberto Lavelli
|
Integrating Graph-Based and Transition-Based Dependency Parsers
Joakim Nivre
|
Ryan McDonald
|
Extending Statistical Machine Translation with Discriminative and Trigger-Based Lexicon Models
Arne Mauser
|
Saša Hasan
|
Hermann Ney
|
Improving Arabic-Chinese Statistical Machine Translation using English as Pivot Language
Nizar Habash
|
Jun Hu
|