NLPExplorer
Papers
Venues
Authors
Authors Timeline
Field of Study
URLs
ACL N-gram Stats
TweeNLP
API
Team
Measuring the Italian-English lexical gap for action verbs and its impact on translation
Lorenzo Gregori
|
Alessandro Panunzi
|
Paper Details:
Month: April
Year: 2017
Location: Valencia, Spain
Venue:
SENSE |
WS |
Citations
URL
One event, many representations. Mapping action concepts through visual features.
Alessandro Panunzi
|
Lorenzo Gregori
|
Andrea Amelio Ravelli
|
http://www.imagact.it
http://modelact.lablita.it
Field Of Study
Task
Word Sense Disambiguation
Machine Translation
Language
Chinese
English
Similar Papers
One-Shot Neural Cross-Lingual Transfer for Paradigm Completion
Katharina Kann
|
Ryan Cotterell
|
Hinrich Schütze
|
A treebank-based study on the influence of Italian word order on parsing performance
Anita Alicante
|
Cristina Bosco
|
Anna Corazza
|
Alberto Lavelli
|
Integrating Graph-Based and Transition-Based Dependency Parsers
Joakim Nivre
|
Ryan McDonald
|
Extending Statistical Machine Translation with Discriminative and Trigger-Based Lexicon Models
Arne Mauser
|
Saša Hasan
|
Hermann Ney
|
Improving Arabic-Chinese Statistical Machine Translation using English as Pivot Language
Nizar Habash
|
Jun Hu
|