NLPExplorer
Papers
Venues
Authors
Authors Timeline
Field of Study
URLs
ACL N-gram Stats
TweeNLP
API
Team
Pronoun-Focused MT and Cross-Lingual Pronoun Prediction: Findings of the 2015 DiscoMT Shared Task on Pronoun Translation
Christian Hardmeier
|
Preslav Nakov
|
Sara Stymne
|
Jörg Tiedemann
|
Yannick Versley
|
Mauro Cettolo
|
Paper Details:
Month: September
Year: 2015
Location: Lisbon, Portugal
Venue:
DiscoMT |
WS |
Citations
URL
Machine Translation, it’s a question of style, innit? The case of English tag questions
Rachel Bawden
|
Automatic Reference-Based Evaluation of Pronoun Translation Misses the Point
Liane Guillou
|
Christian Hardmeier
|
Consistent Translation of Repeated Nouns using Syntactic and Semantic Cues
Xiao Pu
|
Laura Mascarell
|
Andrei Popescu-Belis
|
Machine Translation of Spanish Personal and Possessive Pronouns Using Anaphora Probabilities
Ngoc Quang Luong
|
Andrei Popescu-Belis
|
Annette Rios Gonzales
|
Don Tuggener
|
Co-reference Resolution of Elided Subjects and Possessive Pronouns in Spanish-English Statistical Machine Translation
Annette Rios Gonzales
|
Don Tuggener
|
PROTEST: A Test Suite for Evaluating Pronouns in Machine Translation
Liane Guillou
|
Christian Hardmeier
|
Discontinuous Verb Phrases in Parsing and Machine Translation of English and German
Sharid Loáiciga
|
Kristina Gulordava
|
ParCorFull: a Parallel Corpus Annotated with Full Coreference
Ekaterina Lapshinova-Koltunski
|
Christian Hardmeier
|
Pauline Krielke
|
Context-Aware Neural Machine Translation Learns Anaphora Resolution
Elena Voita
|
Pavel Serdyukov
|
Rico Sennrich
|
Ivan Titov
|
Automatic Post-Editing for the DiscoMT Pronoun Translation Task
Liane Guillou
|
A Document-Level SMT System with Integrated Pronoun Prediction
Christian Hardmeier
|
Predicting Pronoun Translation Using Syntactic, Morphological and Contextual Features from Parallel Data
Sharid Loáiciga
|
Rule-Based Pronominal Anaphora Treatment for Machine Translation
Sharid Loáiciga
|
Éric Wehrli
|
Pronoun Translation and Prediction with or without Coreference Links
Ngoc Quang Luong
|
Lesly Miculicich Werlen
|
Andrei Popescu-Belis
|
Predicting Pronouns across Languages with Continuous Word Spaces
Ngoc-Quan Pham
|
Lonneke van der Plas
|
Improving Pronoun Translation by Modeling Coreference Uncertainty
Ngoc Quang Luong
|
Andrei Popescu-Belis
|
Phrase-Based SMT for Finnish with More Data, Better Models and Alternative Alignment and Translation Tools
Jörg Tiedemann
|
Fabienne Cap
|
Jenna Kanerva
|
Filip Ginter
|
Sara Stymne
|
Robert Östling
|
Marion Weller-Di Marco
|
Findings of the 2016 WMT Shared Task on Cross-lingual Pronoun Prediction
Liane Guillou
|
Christian Hardmeier
|
Preslav Nakov
|
Sara Stymne
|
Jörg Tiedemann
|
Yannick Versley
|
Mauro Cettolo
|
Bonnie Webber
|
Andrei Popescu-Belis
|
Cross-lingual Pronoun Prediction with Linguistically Informed Features
Rachel Bawden
|
Pronoun Prediction with Latent Anaphora Resolution
Christian Hardmeier
|
It-disambiguation and source-aware language models for cross-lingual pronoun prediction
Sharid Loáiciga
|
Liane Guillou
|
Christian Hardmeier
|
Pronoun Language Model and Grammatical Heuristics for Aiding Pronoun Prediction
Ngoc Quang Luong
|
Andrei Popescu-Belis
|
Cross-Lingual Pronoun Prediction with Deep Recurrent Neural Networks
Juhani Luotolahti
|
Jenna Kanerva
|
Filip Ginter
|
Pronoun Prediction with Linguistic Features and Example Weighing
Michal Novák
|
Feature Exploration for Cross-Lingual Pronoun Prediction
Sara Stymne
|
A Contextual Language Model to Improve Machine Translation of Pronouns by Re-ranking Translation Hypotheses
Ngoc Quang Luong
|
Andrei Popescu-Belis
|
Using Coreference Links to Improve Spanish-to-English Machine Translation
Lesly Miculicich Werlen
|
Andrei Popescu-Belis
|
Findings of the 2017 DiscoMT Shared Task on Cross-lingual Pronoun Prediction
Sharid Loáiciga
|
Sara Stymne
|
Preslav Nakov
|
Christian Hardmeier
|
Jörg Tiedemann
|
Mauro Cettolo
|
Yannick Versley
|
Validation of an Automatic Metric for the Accuracy of Pronoun Translation (APT)
Lesly Miculicich Werlen
|
Andrei Popescu-Belis
|
Using a Graph-based Coherence Model in Document-Level Machine Translation
Leo Born
|
Mohsen Mesgar
|
Michael Strube
|
A BiLSTM-based System for Cross-lingual Pronoun Prediction
Sara Stymne
|
Sharid Loáiciga
|
Fabienne Cap
|
Expletives in Universal Dependency Treebanks
Gosse Bouma
|
Jan Hajic
|
Dag Haug
|
Joakim Nivre
|
Per Erik Solberg
|
Lilja Øvrelid
|
Discourse-Related Language Contrasts in English-Croatian Human and Machine Translation
Margita Šoštarić
|
Christian Hardmeier
|
Sara Stymne
|
A Pronoun Test Suite Evaluation of the English–German MT Systems at WMT 2018
Liane Guillou
|
Christian Hardmeier
|
Ekaterina Lapshinova-Koltunski
|
Sharid Loáiciga
|
http://www.ted.com
http://stp.lingfil.uu.se/~ch/DiscoMT2015.maneval/index.php
http://www.cse.unt.edu/~rada/
Field Of Study
Linguistic Trends
Discourse
Embeddings
Task
Coreference Resolution
Machine Translation
Language
English
French
Dataset
News
Similar Papers
Natural Language Processing for Dialectical Arabic: A Survey
Abdulhadi Shoufan
|
Sumaya Alameri
|
Bringing replication and reproduction together with generalisability in NLP: Three reproduction studies for Target Dependent Sentiment Analysis
Andrew Moore
|
Paul Rayson
|
Sentiment after Translation: A Case-Study on Arabic Social Media Posts
Mohammad Salameh
|
Saif Mohammad
|
Svetlana Kiritchenko
|
Semi-supervised Structured Prediction with Neural CRF Autoencoder
Xiao Zhang
|
Yong Jiang
|
Hao Peng
|
Kewei Tu
|
Dan Goldwasser
|
A Survey of Arabic Named Entity Recognition and Classification
Khaled Shaalan
|