NLPExplorer
Papers
Venues
Authors
Authors Timeline
Field of Study
URLs
ACL N-gram Stats
TweeNLP
API
Team
Aligning Bilingual Literary Works: a Pilot Study
Qian Yu
|
Aurélien Max
|
François Yvon
|
Paper Details:
Month: June
Year: 2012
Location: Montréal, Canada
Venue:
NAACL |
WS |
Citations
URL
No Citations Yet
http://sourceforge.net/projects/uplug/
http://www.gutenberg.org
http://wikisource.org
http://research.microsoft.com/en-us/downloads/
http://www.gutenberg.org/ebooks/83
http://books.google.com
Field Of Study
Task
Machine Translation
OCR
Language
Multilingual
English
French
Similar Papers
Cross Language Dependency Parsing using a Bilingual Lexicon
Hai Zhao
|
Yan Song
|
Chunyu Kit
|
Guodong Zhou
|
A treebank-based study on the influence of Italian word order on parsing performance
Anita Alicante
|
Cristina Bosco
|
Anna Corazza
|
Alberto Lavelli
|
Integrating Graph-Based and Transition-Based Dependency Parsers
Joakim Nivre
|
Ryan McDonald
|
Extending Statistical Machine Translation with Discriminative and Trigger-Based Lexicon Models
Arne Mauser
|
Saša Hasan
|
Hermann Ney
|
Improving Arabic-Chinese Statistical Machine Translation using English as Pivot Language
Nizar Habash
|
Jun Hu
|