NLPExplorer
Papers
Venues
Authors
Authors Timeline
Field of Study
URLs
ACL N-gram Stats
TweeNLP
API
Team
METEOR: An Automatic Metric for MT Evaluation with High Levels of Correlation with Human Judgments
Alon Lavie
|
Abhaya Agarwal
|
Paper Details:
Month: June
Year: 2007
Location: Prague, Czech Republic
Venue:
WMT |
WS |
SIG: SIGMT
Citations
URL
RED: A Reference Dependency Based MT Evaluation Metric
Hui Yu
|
Xiaofeng Wu
|
Jun Xie
|
Wenbin Jiang
|
Qun Liu
|
Shouxun Lin
|
Word2Vec vs DBnary: Augmenting METEOR using Vector Representations or Lexical Resources?
Christophe Servan
|
Alexandre Bérard
|
Zied Elloumi
|
Hervé Blanchon
|
Laurent Besacier
|
Multi-Engine and Multi-Alignment Based Automatic Post-Editing and its Impact on Translation Productivity
Santanu Pal
|
Sudip Kumar Naskar
|
Josef van Genabith
|
Neural Paraphrase Generation with Stacked Residual LSTM Networks
Aaditya Prakash
|
Sadid A. Hasan
|
Kathy Lee
|
Vivek Datla
|
Ashequl Qadir
|
Joey Liu
|
Oladimeji Farri
|
Lightly Supervised Quality Estimation
Matthias Sperber
|
Graham Neubig
|
Jan Niehues
|
Sebastian Stüker
|
Alex Waibel
|
Connecting Phrase based Statistical Machine Translation Adaptation
Rui Wang
|
Hai Zhao
|
Bao-Liang Lu
|
Masao Utiyama
|
Eiichiro Sumita
|
YAMAMA: Yet Another Multi-Dialect Arabic Morphological Analyzer
Salam Khalifa
|
Nasser Zalmout
|
Nizar Habash
|
Evaluating the text quality, human likeness and tailoring component of PASS: A Dutch data-to-text system for soccer
Chris van der Lee
|
Bart Verduijn
|
Emiel Krahmer
|
Sander Wubben
|
NIPS Conversational Intelligence Challenge 2017 Winner System: Skill-based Conversational Agent with Supervised Dialog Manager
Idris Yusupov
|
Yurii Kuratov
|
Sampling Alignment Structure under a Bayesian Translation Model
John DeNero
|
Alexandre Bouchard-Côté
|
Dan Klein
|
Decomposability of Translation Metrics for Improved Evaluation and Efficient Algorithms
David Chiang
|
Steve DeNeefe
|
Yee Seng Chan
|
Hwee Tou Ng
|
Lattice Minimum Bayes-Risk Decoding for Statistical Machine Translation
Roy Tromble
|
Shankar Kumar
|
Franz Och
|
Wolfgang Macherey
|
Inducing Sentence Structure from Parallel Corpora for Reordering
John DeNero
|
Jakob Uszkoreit
|
Better Evaluation Metrics Lead to Better Machine Translation
Chang Liu
|
Daniel Dahlmeier
|
Hwee Tou Ng
|
System Combination for Grammatical Error Correction
Raymond Hendy Susanto
|
Peter Phandi
|
Hwee Tou Ng
|
Don’t Until the Final Verb Wait: Reinforcement Learning for Simultaneous Machine Translation
Alvin Grissom II
|
He He
|
Jordan Boyd-Graber
|
John Morgan
|
Hal Daumé III
|
Assessing the Impact of Translation Errors on Machine Translation Quality with Mixed-effects Models
Marcello Federico
|
Matteo Negri
|
Luisa Bentivogli
|
Marco Turchi
|
HUME: Human UCCA-Based Evaluation of Machine Translation
Alexandra Birch
|
Omri Abend
|
Ondřej Bojar
|
Barry Haddow
|
How NOT To Evaluate Your Dialogue System: An Empirical Study of Unsupervised Evaluation Metrics for Dialogue Response Generation
Chia-Wei Liu
|
Ryan Lowe
|
Iulian Serban
|
Mike Noseworthy
|
Laurent Charlin
|
Joelle Pineau
|
Why We Need New Evaluation Metrics for NLG
Jekaterina Novikova
|
Ondřej Dušek
|
Amanda Cercas Curry
|
Verena Rieser
|
Paraphrase Generation with Deep Reinforcement Learning
Zichao Li
|
Xin Jiang
|
Lifeng Shang
|
Hang Li
|
Is Machine Translation Getting Better over Time?
Yvette Graham
|
Timothy Baldwin
|
Alistair Moffat
|
Justin Zobel
|
Re-evaluating Automatic Metrics for Image Captioning
Mert Kilickaya
|
Aykut Erdem
|
Nazli Ikizler-Cinbis
|
Erkut Erdem
|
Integrating Meaning into Quality Evaluation of Machine Translation
Osman Başkaya
|
Eray Yildiz
|
Doruk Tunaoğlu
|
Mustafa Tolga Eren
|
A. Seza Doğruöz
|
Neural Automatic Post-Editing Using Prior Alignment and Reranking
Santanu Pal
|
Sudip Kumar Naskar
|
Mihaela Vela
|
Qun Liu
|
Josef van Genabith
|
Source Language Adaptation Approaches for Resource-Poor Machine Translation
Pidong Wang
|
Preslav Nakov
|
Hwee Tou Ng
|
A Structured Review of the Validity of BLEU
Ehud Reiter
|
Boot-Strapping a WordNet Using Multiple Existing WordNets
Francis Bond
|
Hitoshi Isahara
|
Kyoko Kanzaki
|
Kiyotaka Uchimoto
|
Exploitation of an Arabic Language Resource for Machine Translation Evaluation: using Buckwalter-based Lookup Tool to Augment CMU Alignment Algorithm
Clare Voss
|
Jamal Laoudi
|
Jeffrey Micher
|
Shata-Anuvadak: Tackling Multiway Translation of Indian Languages
Anoop Kunchukuttan
|
Abhijit Mishra
|
Rajen Chatterjee
|
Ritesh Shah
|
Pushpak Bhattacharyya
|
Improving Evaluation of English-Czech MT through Paraphrasing
Petra Barančíková
|
Rudolf Rosa
|
Aleš Tamchyna
|
Evaluating Domain Adaptation for Machine Translation Across Scenarios
Thierry Etchegoyhen
|
Anna Fernández Torné
|
Andoni Azpeitia
|
Eva Martínez Garcia
|
Anna Matamala
|
A Repository of Corpora for Summarization
Franck Dernoncourt
|
Mohammad Ghassemi
|
Walter Chang
|
The IIT Bombay English-Hindi Parallel Corpus
Anoop Kunchukuttan
|
Pratik Mehta
|
Pushpak Bhattacharyya
|
Extending the METEOR Machine Translation Evaluation Metric to the Phrase Level
Michael Denkowski
|
Alon Lavie
|
Down-stream effects of tree-to-dependency conversions
Jakob Elming
|
Anders Johannsen
|
Sigrid Klerke
|
Emanuele Lapponi
|
Hector Martinez Alonso
|
Anders Søgaard
|
Déjà Image-Captions: A Corpus of Expressive Descriptions in Repetition
Jianfu Chen
|
Polina Kuznetsova
|
David Warren
|
Yejin Choi
|
Translating Videos to Natural Language Using Deep Recurrent Neural Networks
Subhashini Venugopalan
|
Huijuan Xu
|
Jeff Donahue
|
Marcus Rohrbach
|
Raymond Mooney
|
Kate Saenko
|
Discourse and Document-level Information for Evaluating Language Output Tasks
Carolina Scarton
|
Grammatical error correction using neural machine translation
Zheng Yuan
|
Ted Briscoe
|
A Deep Ensemble Model with Slot Alignment for Sequence-to-Sequence Natural Language Generation
Juraj Juraska
|
Panagiotis Karagiannis
|
Kevin Bowden
|
Marilyn Walker
|
MAXSIM: A Maximum Similarity Metric for Machine Translation Evaluation
Yee Seng Chan
|
Hwee Tou Ng
|
Hypertagging: Supertagging for Surface Realization with CCG
Dominic Espinosa
|
Michael White
|
Dennis Mehay
|
Revisiting Pivot Language Approach for Machine Translation
Hua Wu
|
Haifeng Wang
|
Fast Consensus Decoding over Translation Forests
John DeNero
|
David Chiang
|
Kevin Knight
|
Source-Language Entailment Modeling for Translating Unknown Terms
Shachar Mirkin
|
Lucia Specia
|
Nicola Cancedda
|
Ido Dagan
|
Marc Dymetman
|
Idan Szpektor
|
TrustRank: Inducing Trust in Automatic Translations via Ranking
Radu Soricut
|
Abdessamad Echihabi
|
Active Learning-Based Elicitation for Semi-Supervised Word Alignment
Vamshi Ambati
|
Stephan Vogel
|
Jaime Carbonell
|
Automated Whole Sentence Grammar Correction Using a Noisy Channel Model
Y. Albert Park
|
Roger Levy
|
evision PDF of 'Language Independent Connectivity Strength Features for Phrase Pivot Statistical Machine Translation
Ahmed El Kholy
|
Nizar Habash
|
Gregor Leusch
|
Evgeny Matusov
|
Hassan Sawaf
|
Representation Based Translation Evaluation Metrics
Boxing Chen
|
Hongyu Guo
|
deltaBLEU: A Discriminative Metric for Generation Tasks with Intrinsically Diverse Targets
Michel Galley
|
Chris Brockett
|
Alessandro Sordoni
|
Yangfeng Ji
|
Michael Auli
|
Chris Quirk
|
Margaret Mitchell
|
Jianfeng Gao
|
Bill Dolan
|
Ground Truth for Grammatical Error Correction Metrics
Courtney Napoles
|
Keisuke Sakaguchi
|
Matt Post
|
Joel Tetreault
|
An Entity-Focused Approach to Generating Company Descriptions
Gavin Saldanha
|
Or Biran
|
Kathleen McKeown
|
Alfio Gliozzo
|
A Neural Architecture for Generating Natural Language Descriptions from Source Code Changes
Pablo Loyola
|
Edison Marrese-Taylor
|
Yutaka Matsuo
|
Document Context Neural Machine Translation with Memory Networks
Sameen Maruf
|
Gholamreza Haffari
|
Conceptual Captions: A Cleaned, Hypernymed, Image Alt-text Dataset For Automatic Image Captioning
Piyush Sharma
|
Nan Ding
|
Sebastian Goodman
|
Radu Soricut
|
Automatic Article Commenting: the Task and Dataset
Lianhui Qin
|
Lemao Liu
|
Wei Bi
|
Yan Wang
|
Xiaojiang Liu
|
Zhiting Hu
|
Hai Zhao
|
Shuming Shi
|
Pushing the Limits of Radiology with Joint Modeling of Visual and Textual Information
Sonit Singh
|
Modelling and Optimizing on Syntactic N-Grams for Statistical Machine Translation
Rico Sennrich
|
Video Captioning with Multi-Faceted Attention
Xiang Long
|
Chuang Gan
|
Gerard de Melo
|
Scheduled Multi-Task Learning: From Syntax to Translation
Eliyahu Kiperwasser
|
Miguel Ballesteros
|
Building Chatbots from Forum Data: Model Selection Using Question Answering Metrics
Martin Boyanov
|
Preslav Nakov
|
Alessandro Moschitti
|
Giovanni Da San Martino
|
Ivan Koychev
|
USAAR-SHEFFIELD: Semantic Textual Similarity with Deep Regression and Machine Translation Evaluation Metrics
Liling Tan
|
Carolina Scarton
|
Lucia Specia
|
Josef van Genabith
|
FBK-HLT: A New Framework for Semantic Textual Similarity
Ngoc Phuoc An Vo
|
Simone Magnolini
|
Octavian Popescu
|
SAARSHEFF at SemEval-2016 Task 1: Semantic Textual Similarity with Machine Translation Evaluation Metrics and (eXtreme) Boosted Tree Ensembles
Liling Tan
|
Carolina Scarton
|
Lucia Specia
|
Josef van Genabith
|
UniMelb at SemEval-2016 Task 3: Identifying Similar Questions by combining a CNN with String Similarity Measures
Timothy Baldwin
|
Huizhi Liang
|
Bahar Salehi
|
Doris Hoogeveen
|
Yitong Li
|
Long Duong
|
(Meta-) Evaluation of Machine Translation
Chris Callison-Burch
|
Cameron Fordyce
|
Philipp Koehn
|
Christof Monz
|
Josh Schroeder
|
Learning Performance of a Machine Translation System: a Statistical and Computational Analysis
Marco Turchi
|
Tijl De Bie
|
Nello Cristianini
|
Meteor, M-BLEU and M-TER: Evaluation Metrics for High-Correlation with Human Rankings of Machine Translation Output
Abhaya Agarwal
|
Alon Lavie
|
Statistical Transfer Systems for French-English and German-English Machine Translation
Greg Hanneman
|
Edmund Huber
|
Abhaya Agarwal
|
Vamshi Ambati
|
Alok Parlikar
|
Erik Peterson
|
Alon Lavie
|
Incremental Hypothesis Alignment for Building Confusion Networks with Application to Machine Translation System Combination
Antti-Veikko Rosti
|
Bing Zhang
|
Spyros Matsoukas
|
Richard Schwartz
|
Evaluation of Automatically Reformulated Questions in Question Series
Richard Shaw
|
Ben Solway
|
Robert Gaizauskas
|
Mark A. Greenwood
|
Machine Translation System Combination with Flexible Word Ordering
Kenneth Heafield
|
Greg Hanneman
|
Alon Lavie
|
An Improved Statistical Transfer System for French-English Machine Translation
Greg Hanneman
|
Vamshi Ambati
|
Jonathan H. Clark
|
Alok Parlikar
|
Alon Lavie
|
Decoding with Syntactic and Non-Syntactic Phrases in a Syntax-Based Machine Translation System
Greg Hanneman
|
Alon Lavie
|
Active Semi-Supervised Learning for Improving Word Alignment
Vamshi Ambati
|
Stephan Vogel
|
Jaime Carbonell
|
Can Crowds Build parallel corpora for Machine Translation Systems?
Vamshi Ambati
|
Stephan Vogel
|
2010 Failures in English-Czech Phrase-Based MT
Ondřej Bojar
|
Kamil Kos
|
Improved Features and Grammar Selection for Syntax-Based MT
Greg Hanneman
|
Jonathan Clark
|
Alon Lavie
|
How to Avoid Burning Ducks: Combining Linguistic Analysis and Corpus Statistics for German Compound Processing
Fabienne Fritzinger
|
Alexander Fraser
|
METEOR-NEXT and the METEOR Paraphrase Tables: Improved Evaluation Support for Five Target Languages
Michael Denkowski
|
Alon Lavie
|
Integration of Multiple Bilingually-Learned Segmentation Schemes into Statistical Machine Translation
Michael Paul
|
Andrew Finch
|
Eiichiro Sumita
|
Comparing Phrase-based and Syntax-based Paraphrase Generation
Sander Wubben
|
Erwin Marsi
|
Antal van den Bosch
|
Emiel Krahmer
|
Spell Checking Techniques for Replacement of Unknown Words and Data Cleaning for Haitian Creole SMS Translation
Sara Stymne
|
Unsupervised Cross-Lingual Lexical Substitution
Marianna Apidianaki
|
Using Domain-specific and Collaborative Resources for Term Translation
Mihael Arcan
|
Christian Federmann
|
Paul Buitelaar
|
A Case Study Towards Turkish Paraphrase Alignment
Seniz Demir
|
İlknur Durgar El-Kahlout
|
Erdem Unal
|
Joint WMT 2013 Submission of the QUAERO Project
Stephan Peitz
|
Saab Mansour
|
Matthias Huck
|
Markus Freitag
|
Hermann Ney
|
Eunah Cho
|
Teresa Herrmann
|
Mohammed Mediani
|
Jan Niehues
|
Alex Waibel
|
Alexander Allauzen
|
Quoc Khanh Do
|
Bianka Buschbeck
|
Tonio Wandmacher
|
Selecting Feature Sets for Comparative and Time-Oriented Quality Estimation of Machine Translation Output
Eleftherios Avramidis
|
Maja Popović
|
Quality Estimation for Machine Translation Using the Joint Method of Evaluation Criteria and Statistical Modeling
Aaron Li-Feng Han
|
Yi Lu
|
Derek F. Wong
|
Lidia S. Chao
|
Liangye He
|
Junwen Xing
|
DCU Participation in WMT2013 Metrics Task
Xiaofeng Wu
|
Hui Yu
|
Qun Liu
|
Automatic Building and Using Parallel Resources for SMT from Comparable Corpora
Santanu Pal
|
Partha Pakray
|
Sudip Kumar Naskar
|
What’s in a p-value in NLP?
Anders Søgaard
|
Anders Johannsen
|
Barbara Plank
|
Dirk Hovy
|
Hector Martínez Alonso
|
The IIT Bombay Hindi-English Translation System at WMT 2014
Piyush Dungarwal
|
Rajen Chatterjee
|
Abhijit Mishra
|
Anoop Kunchukuttan
|
Ritesh Shah
|
Pushpak Bhattacharyya
|
EU-BRIDGE MT: Combined Machine Translation
Markus Freitag
|
Stephan Peitz
|
Joern Wuebker
|
Hermann Ney
|
Matthias Huck
|
Rico Sennrich
|
Nadir Durrani
|
Maria Nadejde
|
Philip Williams
|
Philipp Koehn
|
Teresa Herrmann
|
Eunah Cho
|
Alex Waibel
|
Randomized Significance Tests in Machine Translation
Yvette Graham
|
Nitika Mathur
|
Timothy Baldwin
|
Application of Prize based on Sentence Length in Chunk-based Automatic Evaluation of Machine Translation
Hiroshi Echizen’ya
|
Kenji Araki
|
Eduard Hovy
|
DiscoTK: Using Discourse Structure for Machine Translation Evaluation
Shafiq Joty
|
Francisco Guzmán
|
Lluís Màrquez
|
Preslav Nakov
|
BEER: BEtter Evaluation as Ranking
Miloš Stanojević
|
Khalil Sima’an
|
Correlating decoding events with errors in Statistical Machine Translation
Eleftherios Avramidis
|
Maja Popović
|
How Sentiment Analysis Can Help Machine Translation
Santanu Pal
|
Braja Gopal Patra
|
Dipankar Das
|
Sudip Kumar Naskar
|
Sivaji Bandyopadhyay
|
Josef van Genabith
|
The Impact of Multiword Expression Compositionality on Machine Translation Evaluation
Bahar Salehi
|
Nitika Mathur
|
Paul Cook
|
Timothy Baldwin
|
Unsupervised False Friend Disambiguation Using Contextual Word Clusters and Parallel Word Alignments
Maryam Aminian
|
Mahmoud Ghoneim
|
Mona Diab
|
METEOR-WSD: Improved Sense Matching in MT Evaluation
Marianna Apidianaki
|
Benjamin Marie
|
Findings of the 2015 Workshop on Statistical Machine Translation
Ondřej Bojar
|
Rajen Chatterjee
|
Christian Federmann
|
Barry Haddow
|
Matthias Huck
|
Chris Hokamp
|
Philipp Koehn
|
Varvara Logacheva
|
Christof Monz
|
Matteo Negri
|
Matt Post
|
Carolina Scarton
|
Lucia Specia
|
Marco Turchi
|
DFKI’s experimental hybrid MT system for WMT 2015
Eleftherios Avramidis
|
Maja Popović
|
Aljoscha Burchardt
|
UdS-Sant: English–German Hybrid Machine Translation System
Santanu Pal
|
Sudip Naskar
|
Josef van Genabith
|
USAAR-SAPE: An English–Spanish Statistical Automatic Post-Editing System
Santanu Pal
|
Mihaela Vela
|
Sudip Kumar Naskar
|
Josef van Genabith
|
Referential Translation Machines for Predicting Translation Quality and Related Statistics
Ergun Biçici
|
Qun Liu
|
Andy Way
|
USHEF and USAAR-USHEF participation in the WMT15 QE shared task
Carolina Scarton
|
Liling Tan
|
Lucia Specia
|
Multi-level Evaluation for Machine Translation
Boxing Chen
|
Hongyu Guo
|
Roland Kuhn
|
Alignment-based sense selection in METEOR and the RATATOUILLE recipe
Benjamin Marie
|
Marianna Apidianaki
|
chrF: character n-gram F-score for automatic MT evaluation
Maja Popović
|
LeBLEU: N-gram-based Translation Evaluation Score for Morphologically Complex Languages
Sami Virpioja
|
Stig-Arne Grönroos
|
CASICT-DCU Participation in WMT2015 Metrics Task
Hui Yu
|
Qingsong Ma
|
Xiaofeng Wu
|
Qun Liu
|
Five Shades of Noise: Analyzing Machine Translation Errors in User-Generated Text
Marlies van der Wees
|
Arianna Bisazza
|
Christof Monz
|
The role of artificially generated negative data for quality estimation of machine translation
Varvara Logacheva
|
Lucia Specia
|
An Awkward Disparity between BLEU / RIBES Scores and Human Judgements in Machine Translation
Liling Tan
|
Jon Dehdari
|
Josef van Genabith
|
The QT21/HimL Combined Machine Translation System
Jan-Thorsten Peter
|
Tamer Alkhouli
|
Hermann Ney
|
Matthias Huck
|
Fabienne Braune
|
Alexander Fraser
|
Aleš Tamchyna
|
Ondřej Bojar
|
Barry Haddow
|
Rico Sennrich
|
Frédéric Blain
|
Lucia Specia
|
Jan Niehues
|
Alex Waibel
|
Alexandre Allauzen
|
Lauriane Aufrant
|
Franck Burlot
|
Elena Knyazeva
|
Thomas Lavergne
|
François Yvon
|
Mārcis Pinnis
|
Stella Frank
|
The RWTH Aachen University English-Romanian Machine Translation System for WMT 2016
Jan-Thorsten Peter
|
Tamer Alkhouli
|
Andreas Guta
|
Hermann Ney
|
DFKI’s system for WMT16 IT-domain task, including analysis of systematic errors
Eleftherios Avramidis
|
Aljoscha Burchardt
|
Vivien Macketanz
|
Ankit Srivastava
|
JU-USAAR: A Domain Adaptive MT System
Koushik Pahari
|
Alapan Kuila
|
Santanu Pal
|
Sudip Kumar Naskar
|
Sivaji Bandyopadhyay
|
Josef van Genabith
|
Does Multimodality Help Human and Machine for Translation and Image Captioning?
Ozan Caglayan
|
Walid Aransa
|
Yaxing Wang
|
Marc Masana
|
Mercedes García-Martínez
|
Fethi Bougares
|
Loïc Barrault
|
Joost van de Weijer
|
Potential and Limits of Using Post-edits as Reference Translations for MT Evaluation
Maja Popovic
|
Mihael Arčan
|
Arle Lommel
|
On the Evaluation of Dialogue Systems with Next Utterance Classification
Ryan Lowe
|
Iulian Vlad Serban
|
Michael Noseworthy
|
Laurent Charlin
|
Joelle Pineau
|
Neural Clinical Paraphrase Generation with Attention
Sadid A. Hasan
|
Bo Liu
|
Joey Liu
|
Ashequl Qadir
|
Kathy Lee
|
Vivek Datla
|
Aaditya Prakash
|
Oladimeji Farri
|
Why Catalan-Spanish Neural Machine Translation? Analysis, comparison and combination with standard Rule and Phrase-based technologies
Marta R. Costa-jussà
|
Learning Bilingual Projections of Embeddings for Vocabulary Expansion in Machine Translation
Pranava Swaroop Madhyastha
|
Cristina España-Bonet
|
Linguistic realisation as machine translation: Comparing different MT models for AMR-to-text generation
Thiago Castro Ferreira
|
Iacer Calixto
|
Sander Wubben
|
Emiel Krahmer
|
Evaluating the morphological competence of Machine Translation Systems
Franck Burlot
|
François Yvon
|
The QT21 Combined Machine Translation System for English to Latvian
Jan-Thorsten Peter
|
Hermann Ney
|
Ondřej Bojar
|
Ngoc-Quan Pham
|
Jan Niehues
|
Alex Waibel
|
Franck Burlot
|
François Yvon
|
Mārcis Pinnis
|
Valters Šics
|
Joost Bastings
|
Miguel Rios
|
Wilker Aziz
|
Philip Williams
|
Frédéric Blain
|
Lucia Specia
|
The RWTH Aachen University English-German and German-English Machine Translation System for WMT 2017
Jan-Thorsten Peter
|
Andreas Guta
|
Tamer Alkhouli
|
Parnia Bahar
|
Jan Rosendahl
|
Nick Rossenbach
|
Miguel Graça
|
Hermann Ney
|
LIUM-CVC Submissions for WMT17 Multimodal Translation Task
Ozan Caglayan
|
Walid Aransa
|
Adrien Bardet
|
Mercedes García-Martínez
|
Fethi Bougares
|
Loïc Barrault
|
Marc Masana
|
Luis Herranz
|
Joost van de Weijer
|
chrF++: words helping character n-grams
Maja Popović
|
bleu2vec: the Painfully Familiar Metric on Continuous Vector Space Steroids
Andre Tättar
|
Mark Fishel
|
Using a Graph-based Coherence Model in Document-Level Machine Translation
Leo Born
|
Mohsen Mesgar
|
Michael Strube
|
Treatment of Markup in Statistical Machine Translation
Mathias Müller
|
Translating Implicit Discourse Connectives Based on Cross-lingual Annotation and Alignment
Hongzheng Li
|
Philippe Langlais
|
Yaohong Jin
|
The E2E Dataset: New Challenges For End-to-End Generation
Jekaterina Novikova
|
Ondřej Dušek
|
Verena Rieser
|
Improving Japanese-to-English Neural Machine Translation by Paraphrasing the Target Language
Yuuki Sekizawa
|
Tomoyuki Kajiwara
|
Mamoru Komachi
|
Fluency Over Adequacy: A Pilot Study in Measuring User Trust in Imperfect MT
Marianna Martindale
|
Marine Carpuat
|
A Knowledge-Grounded Multimodal Search-Based Conversational Agent
Shubham Agarwal
|
Ondřej Dušek
|
Ioannis Konstas
|
Verena Rieser
|
LIUM-CVC Submissions for WMT18 Multimodal Translation Task
Ozan Caglayan
|
Adrien Bardet
|
Fethi Bougares
|
Loïc Barrault
|
Kai Wang
|
Marc Masana
|
Luis Herranz
|
Joost van de Weijer
|
Translation of Biomedical Documents with Focus on Spanish-English
Mirela-Stefania Duma
|
Wolfgang Menzel
|
ITER: Improving Translation Edit Rate through Optimizable Edit Costs
Joybrata Panja
|
Sudip Kumar Naskar
|
Syntactic Manipulation for Generating more Diverse and Interesting Texts
Jan Milan Deriu
|
Mark Cieliebak
|
Treat the system like a human student: Automatic naturalness evaluation of generated text without reference texts
Isabel Groves
|
Ye Tian
|
Ioannis Douratsos
|
Content Aware Source Code Change Description Generation
Pablo Loyola
|
Edison Marrese-Taylor
|
Jorge Balazs
|
Yutaka Matsuo
|
Fumiko Satoh
|
Improving Context Modelling in Multimodal Dialogue Generation
Shubham Agarwal
|
Ondřej Dušek
|
Ioannis Konstas
|
Verena Rieser
|
Evaluation methodologies in Automatic Question Generation 2013-2018
Jacopo Amidei
|
Paul Piwek
|
Alistair Willis
|
E2E NLG Challenge Submission: Towards Controllable Generation of Diverse Natural Language
Henry Elder
|
Sebastian Gehrmann
|
Alexander O’Connor
|
Qun Liu
|
E2E NLG Challenge: Neural Models vs. Templates
Yevgeniy Puzikov
|
Iryna Gurevych
|
English to Chinese Translation: How Chinese Character Matters
Rui Wang
|
Hai Zhao
|
Bao-Liang Lu
|
http://www.cs.cmu.edu/~alavie/METEOR/
http://search.cpan.org/
http://wordnet.princeton.edu/
http://www.tartarus.org/
Field Of Study
Task
Machine Translation
Language
English
French
Similar Papers
Cross Language Dependency Parsing using a Bilingual Lexicon
Hai Zhao
|
Yan Song
|
Chunyu Kit
|
Guodong Zhou
|
Extending Statistical Machine Translation with Discriminative and Trigger-Based Lexicon Models
Arne Mauser
|
Saša Hasan
|
Hermann Ney
|
Integrating Graph-Based and Transition-Based Dependency Parsers
Joakim Nivre
|
Ryan McDonald
|
A treebank-based study on the influence of Italian word order on parsing performance
Anita Alicante
|
Cristina Bosco
|
Anna Corazza
|
Alberto Lavelli
|
Improving Arabic-Chinese Statistical Machine Translation using English as Pivot Language
Nizar Habash
|
Jun Hu
|