NLPExplorer
Papers
Venues
Authors
Authors Timeline
Field of Study
URLs
ACL N-gram Stats
TweeNLP
API
Team
LIMSI: Translations as Source of Indirect Supervision for Multilingual All-Words Sense Disambiguation and Entity Linking
Marianna Apidianaki
|
Li Gong
|
Paper Details:
Month: June
Year: 2015
Location: Denver, Colorado
Venue:
*SEMEVAL |
Citations
URL
Word Sense Disambiguation Based on Word Similarity Calculation Using Word Vector Representation from a Knowledge-based Graph
Dongsuk O
|
Sunjae Kwon
|
Kyungsun Kim
|
Youngjoong Ko
|
METEOR-WSD: Improved Sense Matching in MT Evaluation
Marianna Apidianaki
|
Benjamin Marie
|
Alignment-based sense selection in METEOR and the RATATOUILLE recipe
Benjamin Marie
|
Marianna Apidianaki
|
http://babelnet.org/
Field Of Study
Task
Tagging
Word Sense Disambiguation
Machine Translation
Language
Multilingual
English
Spanish
Similar Papers
Planting Trees in the Desert: Delexicalized Tagging and Parsing Combined
Daniel Zeman
|
David Mareček
|
Zhiwei Yu
|
Zdeněk Žabokrtský
|
One-Shot Neural Cross-Lingual Transfer for Paradigm Completion
Katharina Kann
|
Ryan Cotterell
|
Hinrich Schütze
|
Isomorphic Transfer of Syntactic Structures in Cross-Lingual NLP
Edoardo Maria Ponti
|
Roi Reichart
|
Anna Korhonen
|
Ivan Vulić
|
Knowledge-Rich Morphological Priors for Bayesian Language Models
Victor Chahuneau
|
Noah A. Smith
|
Chris Dyer
|
A Comparative Study of Minimally Supervised Morphological Segmentation
Teemu Ruokolainen
|
Oskar Kohonen
|
Kairit Sirts
|
Stig-Arne Grönroos
|
Mikko Kurimo
|
Sami Virpioja
|