NLPExplorer
Papers
Venues
Authors
Authors Timeline
Field of Study
URLs
ACL N-gram Stats
TweeNLP
API
Team
Mining the Web for Bilingual Text
Philip Resnik
|
Paper Details:
Month: June
Year: 1999
Location: College Park, Maryland, USA
Venue:
ACL |
Citations
URL
Word-for-Word Glossing with Contextually Similar Words
Patrick Pantel
|
Dekang Lin
|
Bootstrapping Bilingual Data using Consensus Translation for a Multilingual Instant Messaging System
Srinivas Bangalore
|
Vanessa Murdock
|
Giuseppe Riccardi
|
Mining Large-scale Comparable Corpora from Chinese-English News Collections
Degen Huang
|
Lian Zhao
|
Lishuang Li
|
Haitao Yu
|
Adaptive Transformation-Based Learning for Improving Dictionary Tagging
Burcu Karagol-Ayan
|
David Doermann
|
Amy Weinberg
|
Improved Cross-Language Retrieval using Backoff Translation
Philip Resnik
|
Douglas Oard
|
Gina Levow
|
Word Sense Disambiguation Using Sense Examples Automatically Acquired from a Second Language
Xinglong Wang
|
John Carroll
|
Harvesting the Bitexts of the Laws of Hong Kong From the Web
Chunyu Kit
|
Xiaoyue Liu
|
KingKui Sin
|
Jonathan J. Webster
|
Introduction to the Special Issue on the Web as Corpus
Adam Kilgarriff
|
Gregory Grefenstette
|
The Web as a Parallel Corpus
Philip Resnik
|
Noah A. Smith
|
Using the Web to Obtain Frequencies for Unseen Bigrams
Frank Keller
|
Mirella Lapata
|
Automatic Association of Web Directories with Word Senses
Celina Santamaría
|
Julio Gonzalo
|
Felisa Verdejo
|
Building and Using a Lexical Knowledge Base of Near-Synonym Differences
Diana Inkpen
|
Graeme Hirst
|
Parallel Creation of Gigaword Corpora for Medium Density Languages - an Interim Report
Péter Halácsy
|
András Kornai
|
Péter Németh
|
Dániel Varga
|
Co-clustering of bilingual datasets as a mean for assisting the construction of thematic bilingual comparable corpora
Guiyao Ke
|
Pierre-Francois Marteau
|
Near-Synonym Choice in an Intelligent Thesaurus
Diana Inkpen
|
Utilizing the World Wide Web as an Encyclopedia: Extracting Term Descriptions from Semi-Structured Texts
Atsushi Fujii
|
Tetsuya Ishikawa
|
Organizing Encyclopedic Knowledge based on the Web and its Application to Question Answering
Atsushi Fujii
|
Tetsuya Ishikawa
|
An Unsupervised Method for Word Sense Tagging using Parallel Corpora
Mona Diab
|
Philip Resnik
|
Exploiting Parallel Texts for Word Sense Disambiguation: An Empirical Study
Hwee Tou Ng
|
Bin Wang
|
Yee Seng Chan
|
Creating Multilingual Translation Lexicons with Regional Variations Using Web Corpora
Pu-Jen Cheng
|
Wen-Hsiang Lu
|
Jei-Wen Teng
|
Lee-Feng Chien
|
Automatic Acquisition of English Topic Signatures Based on a Second Language
Xinglong Wang
|
Dirt Cheap Web-Scale Parallel Text from the Common Crawl
Jason R. Smith
|
Herve Saint-Amand
|
Magdalena Plamada
|
Philipp Koehn
|
Chris Callison-Burch
|
Adam Lopez
|
Automatic Detection and Language Identification of Multilingual Documents
Marco Lui
|
Jey Han Lau
|
Timothy Baldwin
|
An Unsupervised Method for Multilingual Word Sense Tagging Using Parallel Corpora
Mona Diab
|
Knowledge Sources for Word-Level Translation Models
Philipp Koehn
|
Kevin Knight
|
Using the Web as a Bilingual Dictionary
Masaaki Nagata
|
Teruka Saito
|
Kenji Suzuki
|
From Words to Corpora: Recognizing Translation
Noah A. Smith
|
Using the Web to Overcome Data Sparseness
Frank Keller
|
Maria Lapata
|
Olga Ourioupina
|
Efficient Optimization for Bilingual Sentence Alignment Based on Linear Regression
Bing Zhao
|
Klaus Zechner
|
Stephen Vogel
|
Alex Waibel
|
Learning Domain-Specific Information Extraction Patterns from the Web
Siddharth Patwardhan
|
Ellen Riloff
|
Design of a hybrid high quality machine translation system
Bogdan Babych
|
Kurt Eberle
|
Johanna Geiß
|
Mireia Ginestí-Rosell
|
Anthony Hartley
|
Reinhard Rapp
|
Serge Sharoff
|
Martin Thomas
|
Rediscovering ACL Discoveries Through the Lens of ACL Anthology Network Citing Sentences
Dragomir Radev
|
Amjad Abu-Jbara
|
Finding More Bilingual Webpages with High Credibility via Link Analysis
Chengzhi Zhang
|
Xuchen Yao
|
Chunyu Kit
|
Building a German/Simple German Parallel Corpus for Automatic Text Simplification
David Klaper
|
Sarah Ebling
|
Martin Volk
|
Findings of the WMT 2016 Bilingual Document Alignment Shared Task
Christian Buck
|
Philipp Koehn
|
Bilingual Document Alignment with Latent Semantic Indexing
Ulrich Germann
|
Effective Parallel Corpus Mining using Bilingual Sentence Embeddings
Mandy Guo
|
Qinlan Shen
|
Yinfei Yang
|
Heming Ge
|
Daniel Cer
|
Gustavo Hernandez Abrego
|
Keith Stevens
|
Noah Constant
|
Yun-Hsuan Sung
|
Brian Strope
|
Ray Kurzweil
|
Findings of the WMT 2018 Shared Task on Parallel Corpus Filtering
Philipp Koehn
|
Huda Khayrallah
|
Kenneth Heafield
|
Mikel L. Forcada
|
http://www.cs.cmu.edu/,,~dougb/ident.html
http://www.rxrc.xerox.com/research/
Field Of Study
Task
Language Identification
Information Retrieval
Language
English
Spanish
French
Similar Papers
A computational account of comparative implicatures for a spoken dialogue agent
Luciana Benotti
|
David Traum
|
Anaphora and Discourse Structure
Bonnie Webber
|
Matthew Stone
|
Aravind Joshi
|
Alistair Knott
|
THE INTONATIONAL STRUCTURING OF DISCOURSE
Julia Hirschberg
|
Janet Pierrehumbert
|
Coordination and context-dependence in the generation of embodied conversation
Justine Cassell
|
Matthew Stone
|
Hao Yan
|
Gesture Theory is Linguistics: On Modelling Multimodality as Prosody
Dafydd Gibbon
|