NLPExplorer
Papers
Venues
Authors
Authors Timeline
Field of Study
URLs
ACL N-gram Stats
TweeNLP
API
Team
A Pattern Matching Method for Finding Noun and Proper Noun Translations from Noisy Parallel Corpora
Pascale Pung
|
Paper Details:
Month: June
Year: 1995
Location: Cambridge, Massachusetts, USA
Venue:
ACL |
Citations
URL
Unit Completion for a Computer-aided Translation Typing System
Philippe Langlais
|
George Foster
|
Guy Lapalme
|
Automatic Thesaurus Generation through Multiple Filtering
Kyo Kageura
|
Keita Tsuji
|
Akiko N. Aizawa
|
Measuring the Similarity between Compound Nouns in Different Languages Using Non-Parallel Corpora
Takaaki Tanaka
|
Bilingual-Dictionary Adaptation to Domains
Hiroyuki Kaji
|
Revisiting Context-based Projection Methods for Term-Translation Spotting in Comparable Corpora
Audrey Laroche
|
Philippe Langlais
|
Extracting Word Correspondences from Bilingual Corpora Based on Word Co-occurrence Information
Hiroyuki Kaji
|
Toshiko Aizono
|
Learning Bilingual Collocations by Word-Level Sorting
Masahiko Haruno
|
Satoru Ikehara
|
Takefumi Yamazaki
|
Extraction of Lexical Translations from Non-Aligned Corpora
Kumiko Tanaka
|
Hideya Iwasaki
|
Compiling French-Japanese Terminologies from the Web
Xavier Robitaille
|
Yasuhiro Sasaki
|
Masatsugu Tonoike
|
Satoshi Sato
|
Takehito Utsuro
|
MINT: A Method for Effective and Scalable Mining of Named Entity Transliterations from Large Comparable Corpora
Raghavendra Udupa
|
K Saravanan
|
A Kumaran
|
Jagadeesh Jagarlamudi
|
Models of translation equivalence among words
I. Dan Melamed
|
Translating Collocations for Bilingual Lexicons: A Statistical Approach
Frank Smadja
|
Kathleen R. McKeown
|
Vasileios Hatzivassiloglou
|
Wikipedia Titles As Noun Tag Predictors
Armin Hoenen
|
Chinese-Korean Word Alignment Based on Linguistic Comparison
Jin-Xia Huang
|
Key-Sun Choi
|
Named Entity Transliteration with Comparable Corpora
Richard Sproat
|
Tao Tao
|
ChengXiang Zhai
|
Compiling a Massive, Multilingual Dictionary via Probabilistic Inference
Mausam
|
Stephen Soderland
|
Oren Etzioni
|
Daniel Weld
|
Michael Skinner
|
Jeff Bilmes
|
BabelNet: Building a Very Large Multilingual Semantic Network
Roberto Navigli
|
Simone Paolo Ponzetto
|
Cross-Lingual Latent Topic Extraction
Duo Zhang
|
Qiaozhu Mei
|
ChengXiang Zhai
|
High-Performance Bilingual Text Alignment Using Statistical and Dictionary Information
Masahiko Haruno
|
Takefumi Yamazaki
|
A Word-to-Word Model of Translational Equivalence
I. Dan Melamed
|
An IR Approach for Translating New Words from Nonparallel, Comparable Texts
Pascale Fung
|
Lo Yuen Yee
|
Towards a Simple and Accurate Statistical Approach to Learning Translation Relationships among Words
Robert C. Moore
|
Noun-Noun Compound Machine Translation A Feasibility Study on Shallow Processing
Takaaki Tanaka
|
Timothy Baldwin
|
Unsupervised Named Entity Transliteration Using Temporal and Phonetic Correlation
Tao Tao
|
Su-Youn Yoon
|
Andrew Fister
|
Richard Sproat
|
ChengXiang Zhai
|
Compiling Bilingual Lexicon Entries From a Non-Parallel English-Chinese Corpus
Pascale Fung
|
Cross-Language Information Retrieval for Technical Documents
Atsushi Fujii
|
Tetsuya Ishikawa
|
No URLs Found
Field Of Study
Task
Tagging
Machine Translation
Language
Chinese
English
Japanese
Similar Papers
From Raw Text to Universal Dependencies - Look, No Tags!
Miryam de Lhoneux
|
Yan Shao
|
Ali Basirat
|
Eliyahu Kiperwasser
|
Sara Stymne
|
Yoav Goldberg
|
Joakim Nivre
|
One-Shot Neural Cross-Lingual Transfer for Paradigm Completion
Katharina Kann
|
Ryan Cotterell
|
Hinrich Schütze
|
Knowledge-Rich Morphological Priors for Bayesian Language Models
Victor Chahuneau
|
Noah A. Smith
|
Chris Dyer
|
Isomorphic Transfer of Syntactic Structures in Cross-Lingual NLP
Edoardo Maria Ponti
|
Roi Reichart
|
Anna Korhonen
|
Ivan Vulić
|
A Comparative Study of Minimally Supervised Morphological Segmentation
Teemu Ruokolainen
|
Oskar Kohonen
|
Kairit Sirts
|
Stig-Arne Grönroos
|
Mikko Kurimo
|
Sami Virpioja
|