NLPExplorer
Papers
Venues
Authors
Authors Timeline
Field of Study
URLs
ACL N-gram Stats
TweeNLP
API
Team
Disambiguating Grammatically Ambiguous Sentences By Asking
Masaru Tornita
|
Paper Details:
Month: July
Year: 1984
Location: Stanford, California, USA
Venue:
ACL |
COLING |
Citations
URL
IMPROVED PORTABILITY AND PARSING THROUGH INTERACTIVE ACQUISITION OF SEMANTIC INFORMATION
Francois-Michel Lang
|
Lynette Hirschman
|
COMBINATORIAL DISAMBIGUATION
P. S. Newman
|
An Interactive Translation Support Facility for Non-Professional Users
Kiyoshi Yamabana
|
Kazunori Muraki
|
Shin-ichiro Kamei
|
Kenji Satoh
|
Shinichi Doi
|
Shinko Tamura
|
Interactive Translation: a new approach
Remi ZAJAC
|
THE IPS SYSTEM
Eric Wehrli
|
No URLs Found
Field Of Study
Task
Machine Translation
Language
English
Japanese
Similar Papers
Cross Language Dependency Parsing using a Bilingual Lexicon
Hai Zhao
|
Yan Song
|
Chunyu Kit
|
Guodong Zhou
|
Extending Statistical Machine Translation with Discriminative and Trigger-Based Lexicon Models
Arne Mauser
|
Saša Hasan
|
Hermann Ney
|
Integrating Graph-Based and Transition-Based Dependency Parsers
Joakim Nivre
|
Ryan McDonald
|
A treebank-based study on the influence of Italian word order on parsing performance
Anita Alicante
|
Cristina Bosco
|
Anna Corazza
|
Alberto Lavelli
|
Improving Arabic-Chinese Statistical Machine Translation using English as Pivot Language
Nizar Habash
|
Jun Hu
|