NLPExplorer
Papers
Venues
Authors
Authors Timeline
Field of Study
URLs
ACL N-gram Stats
TweeNLP
API
Team
The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation
Peter F. Brown
|
Stephen A. Della Pietra
|
Vincent J. Della Pietra
|
Robert L. Mercer
|
Paper Details:
Year: 1993
Venue:
CL |
Citations
URL
Automatic construction of parallel English-Chinese corpus for cross-language information retrieval
Jiang Chen
|
Jian-Yun Nie
|
An Automatic Reviser: The TransCheck System
Jean-Marc Jutras RALI
|
Unit Completion for a Computer-aided Translation Typing System
Philippe Langlais
|
George Foster
|
Guy Lapalme
|
Termight: Identifying and Translating Technical Terminology
Ido Dagan
|
Ken Church
|
Combination of Symbolic and Statistical Approaches for Grammatical Knowledge Acquisition
Masaki Kiyono
|
Jun’ichi Tsujii
|
Semi-Automatic Acquisition of Domain-Specific Translation Lexicons
Philip Resnik
|
I. Dan Melamed
|
An English to Korean Transliteration Model of Extended Markov Window
Sung Young Jung
|
SungLim Hong
|
Eunok Paek
|
Structural Feature Selection For English-Korean Statistical Machine Translation
Seonho Kim
|
Juntae Yoon
|
Mansuk Song
|
Chart-Based Transfer Rule Application in Machine Translation
Adam Meyers
|
Michiko Kosaka
|
Ralph Grishman
|
Word Re-ordering and DP-based Search in Statistical Machine Translation
Christoph Tillmann
|
Hermann Ney
|
Improving SMT quality with morpho-syntactic analysis
Sonja Nießen
|
Hermann Ney
|
A Comparison of Alignment Models for Statistical Machine Translation
Franz Josef Och
|
Hermann Ney
|
A Cheap and Fast Way to Build Useful Translation Lexicons
Dan Tufis
|
A Transitive Model for Extracting Translation Equivalents of Web Queries through Anchor Text Mining
Wen-Hsiang Lu
|
Lee-Feng Chien
|
Hsi-Jian Lee
|
A Robust Cross-Style Bilingual Sentences Alignment Model
Tz-Liang Kueng
|
Keh-Yih Su
|
Base Noun Phrase Translation Using Web Data and the EM Algorithm
Yunbo Cao
|
Hang Li
|
Improving Alignment Quality in Statistical Machine Translation Using Context-dependent Maximum Entropy Models
Ismael García Varea
|
Franz J. Och
|
Hermann Ney
|
Francisco Casacuberta
|
Bidirectional Decoding for Statistical Machine Translation
Taro Watanabe
|
Eiichiro Sumita
|
Using Language and Translation Models to Select the Best among Outputs from Multiple MT Systems
Yasuhiro Akiba
|
Taro Watanabe
|
Eiichiro Sumita
|
Learning How to Answer Questions Using Trivia Games
Gideon S. Mann
|
Bootstrapping Bilingual Data using Consensus Translation for a Multilingual Instant Messaging System
Srinivas Bangalore
|
Vanessa Murdock
|
Giuseppe Riccardi
|
Language Model Adaptation with Additional Text Generated by Machine Translation
Hideharu Nakajima
|
Hirofumi Yamamoto
|
Taro Watanabe
|
Improving Statistical Word Alignment with a Rule-Based Machine Translation System
Hua Wu
|
Haifeng Wang
|
Improved Word Alignment Using a Symmetric Lexicon Model
Richard Zens
|
Evgeny Matusov
|
Hermann Ney
|
Example-based Machine Translation Based on Syntactic Transfer with Statistical Models
Kenji Imamura
|
Hideo Okuma
|
Taro Watanabe
|
Eiichiro Sumita
|
Word to word alignment strategies
Jörg Tiedemann
|
Symmetric Word Alignments for Statistical Machine Translation
Evgeny Matusov
|
Richard Zens
|
Hermann Ney
|
Improving Word Alignment Quality using Morpho-syntactic Information
Hermann Ney
|
Maja Popovic
|
Confidence Estimation for Machine Translation
John Blatz
|
Erin Fitzgerald
|
George Foster
|
Simona Gandrabur
|
Cyril Goutte
|
Alex Kulesza
|
Alberto Sanchis
|
Nicola Ueffing
|
Using a Mixture of N-Best Lists from Multiple MT Systems in Rank-Sum-Based Confidence Measure for MT Outputs
Yasuhiro Akiba
|
Eiichiro Sumita
|
Hiromi Nakaiwa
|
Seiichi Yamamoto
|
Hiroshi G. Okuno
|
Unsupervised Construction of Large Paraphrase Corpora: Exploiting Massively Parallel News Sources
Bill Dolan
|
Chris Quirk
|
Chris Brockett
|
Language Model Adaptation for Statistical Machine Translation via Structured Query Models
Bing Zhao
|
Matthias Eck
|
Stephan Vogel
|
Syntax-Based Alignment: Supervised or Unsupervised?
Hao Zhang
|
Daniel Gildea
|
Improving a Statistical MT System with Automatically Learned Rewrite Patterns
Fei Xia
|
Michael McCord
|
A Path-based Transfer Model for Machine Translation
Dekang Lin
|
An Algorithmic Framework for Solving the Decoding Problem in Statistical Machine Translation
Raghavendra Udupa
|
Tanveer A. Faruquie
|
Hemanta K. Maji
|
A Unified Approach in Speech-to-Speech Translation: Integrating Features of Speech recognition and Machine Translation
Ruiqiang Zhang
|
Genichiro Kikui
|
Hirofumi Yamamoto
|
Frank Soong
|
Taro Watanabe
|
Wai Kit Lo
|
Enhancing Multilingual Latent Semantic Analysis with Term Alignment Information
Brett W. Bader
|
Peter A. Chew
|
Regenerating Hypotheses for Statistical Machine Translation
Boxing Chen
|
Min Zhang
|
Aiti Aw
|
Haizhou Li
|
Translating Queries into Snippets for Improved Query Expansion
Stefan Riezler
|
Yi Liu
|
Alexander Vasserman
|
Bayesian Semi-Supervised Chinese Word Segmentation for Statistical Machine Translation
Jia Xu
|
Jianfeng Gao
|
Kristina Toutanova
|
Hermann Ney
|
Extracting Synchronous Grammar Rules From Word-Level Alignments in Linear Time
Hao Zhang
|
Daniel Gildea
|
David Chiang
|
Grammar Comparison Study for Translational Equivalence Modeling and Statistical Machine Translation
Min Zhang
|
Hongfei Jiang
|
Haizhou Li
|
Aiti Aw
|
Sheng Li
|
Plagiarism Detection across Distant Language Pairs
Alberto Barrón-Cedeño
|
Paolo Rosso
|
Eneko Agirre
|
Gorka Labaka
|
EMDC: A Semi-supervised Approach for Word Alignment
Qin Gao
|
Francisco Guzman
|
Stephan Vogel
|
Hierarchical Phrase-based Machine Translation with Word-based Reordering Model
Katsuhiko Hayashi
|
Hajime Tsukada
|
Katsuhito Sudoh
|
Kevin Duh
|
Seiichi Yamamoto
|
An Empirical Study on Web Mining of Parallel Data
Gumwon Hong
|
Chi-Ho Li
|
Ming Zhou
|
Hae-Chang Rim
|
Feature-Rich Discriminative Phrase Rescoring for SMT
Fei Huang
|
Bing Xiang
|
Computing EM-based Alignments of Routes and Route Directions as a Basis for Natural Language Generation
Michael Roth
|
Anette Frank
|
Unsupervised cleansing of noisy text
Danish Contractor
|
Tanveer A. Faruquie
|
L. Venkata Subramaniam
|
A Post-processing Approach to Statistical Word Alignment Reflecting Alignment Tendency between Part-of-speeches
Jae-Hee Lee
|
Seung-Wook Lee
|
Gumwon Hong
|
Young-Sook Hwang
|
Sang-Bum Kim
|
Hae-Chang Rim
|
EM-based Hybrid Model for Bilingual Terminology Extraction from Comparable Corpora
Lianhau Lee
|
Aiti Aw
|
Min Zhang
|
Haizhou Li
|
Improved Discriminative ITG Alignment using Hierarchical Phrase Pairs and Semi-supervised Training
Shujie Liu
|
Chi-Ho Li
|
Ming Zhou
|
A Power Mean Based Algorithm for Combining Multiple Alignment Tables
Sameer Maskey
|
Steven Rennie
|
Bowen Zhou
|
Log-linear weight optimisation via Bayesian Adaptation in Statistical Machine Translation
Germán Sanchis-Trilles
|
Francisco Casacuberta
|
Urdu and Hindi: Translation and sharing of linguistic resources
Karthik Visweswariah
|
Vijil Chenthamarakshan
|
Nandakishore Kambhatla
|
Search with Synonyms: Problems and Solutions
Xing Wei
|
Fuchun Peng
|
Huishin Tseng
|
Yumao Lu
|
Xuerui Wang
|
Benoit Dumoulin
|
Time-aware Personalized Hashtag Recommendation on Social Media
Qi Zhang
|
Yeyun Gong
|
Xuyang Sun
|
Xuanjing Huang
|
Confusion Network for Arabic Name Disambiguation and Transliteration in Statistical Machine Translation
Young-Suk Lee
|
Learning Sense-specific Word Embeddings By Exploiting Bilingual Resources
Jiang Guo
|
Wanxiang Che
|
Haifeng Wang
|
Ting Liu
|
Unsupervised Coreference Resolution by Utilizing the Most Informative Relations
Nafise Sadat Moosavi
|
Michael Strube
|
A Dependency Edge-based Transfer Model for Statistical Machine Translation
Hongshen Chen
|
Jun Xie
|
Fandong Meng
|
Wenbin Jiang
|
Qun Liu
|
Synchronous Constituent Context Model for Inducing Bilingual Synchronous Structures
Xiangyu Duan
|
Min Zhang
|
Qiaoming Zhu
|
Latent Domain Translation Models in Mix-of-Domains Haystack
Hoang Cuong
|
Khalil Sima’an
|
A Bayesian model for joint word alignment and part-of-speech transfer
Robert Östling
|
Phrase-based Machine Translation using Multiple Preordering Candidates
Yusuke Oda
|
Taku Kudo
|
Tetsuji Nakagawa
|
Taro Watanabe
|
Parallel Sentence Compression
Julia Ive
|
François Yvon
|
Pre-Translation for Neural Machine Translation
Jan Niehues
|
Eunah Cho
|
Thanh-Le Ha
|
Alex Waibel
|
Improving Attention Modeling with Implicit Distortion and Fertility for Machine Translation
Shi Feng
|
Shujie Liu
|
Nan Yang
|
Mu Li
|
Ming Zhou
|
Kenny Q. Zhu
|
Neural Machine Translation with Supervised Attention
Lemao Liu
|
Masao Utiyama
|
Andrew Finch
|
Eiichiro Sumita
|
Fast Collocation-Based Bayesian HMM Word Alignment
Philip Schulz
|
Wilker Aziz
|
Improving Word Alignment of Rare Words with Word Embeddings
Masoud Jalili Sabet
|
Heshaam Faili
|
Gholamreza Haffari
|
Extracting Parallel Sentences with Bidirectional Recurrent Neural Networks to Improve Machine Translation
Francis Grégoire
|
Philippe Langlais
|
iParaphrasing: Extracting Visually Grounded Paraphrases via an Image
Chenhui Chu
|
Mayu Otani
|
Yuta Nakashima
|
A MATCHING TECHNIQUE IN EXAMPLE-BASED MACHINE TRANSLATION
Lambros Cranias
|
Harris Papageorgiou
|
Stelios Piperdis
|
Bilingual Text, Matching using Bilingual Dictionary and Statistics
Takehito Utsuro
|
Hiroshi Ikeda
|
Masaya Yamane
|
Yuji Matsumoto
|
Makoto Nagao
|
K-vec: A New Approach for Aligning Parallel Texts
Pascale Fung
|
Kenneth Ward Church
|
Aligning More Words with High Precision for Small Bilingual Corpora
Sur-Jin Ker
|
Jason J. S. Chang
|
Bilingual Knowledge Acquisition from Korean-English Parallel Corpus Using Alignment
Jung H. Shin
|
Young S. Han
|
Key-Sun Choi
|
Word Completion- A First Step Toward Target-Text Mediated IMT
George Foster
|
Pierre Isabelle
|
Pierre Plamondon
|
Alignment of Shared Forests for Bilingual Corpora
Adam Meyers
|
Roman Yangarber
|
Ralph Grishman
|
Extraction of Lexical Translations from Non-Aligned Corpora
Kumiko Tanaka
|
Hideya Iwasaki
|
HMM-Based Word Alignment in Statistical Translation
Stephan Vogel
|
Hermann Ney
|
Christoph Tillmann
|
Pattern-Based Machine Translation
Koichi Takeda
|
What is the Jeopardy Model? A Quasi-Synchronous Grammar for QA
Mengqiu Wang
|
Noah A. Smith
|
Teruko Mitamura
|
Improving Word Alignment with Bridge Languages
Shankar Kumar
|
Franz J. Och
|
Wolfgang Macherey
|
Getting the Structure Right for Word Alignment: LEAF
Alexander Fraser
|
Daniel Marcu
|
A Sequence Alignment Model Based on the Averaged Perceptron
Dayne Freitag
|
Shahram Khadivi
|
Using RBMT Systems to Produce Bilingual Corpus for SMT
Xiaoguang Hu
|
Haifeng Wang
|
Hua Wu
|
Syntactic Re-Alignment Models for Machine Translation
Jonathan May
|
Kevin Knight
|
Smooth Bilingual N-Gram Translation-Gram Translation
Holger Schwenk
|
Marta R. Costa-jussà
|
Jose A. R. Fonollosa
|
What Can Syntax-Based MT Learn from Phrase-Based MT?
Steve DeNeefe
|
Kevin Knight
|
Wei Wang
|
Daniel Marcu
|
Large Language Models in Machine Translation
Thorsten Brants
|
Ashok C. Popat
|
Peng Xu
|
Franz J. Och
|
Jeffrey Dean
|
Improving Translation Quality by Discarding Most of the Phrasetable
Howard Johnson
|
Joel Martin
|
George Foster
|
Roland Kuhn
|
Incorporating Temporal and Semantic Information with Eye Gaze for Automatic Word Acquisition in Multimodal Conversational Systems
Shaolin Qu
|
Joyce Chai
|
Sampling Alignment Structure under a Bayesian Translation Model
John DeNero
|
Alexandre Bouchard-Côté
|
Dan Klein
|
Triplet Lexicon Models for Statistical Machine Translation
Saša Hasan
|
Juri Ganitkevitch
|
Hermann Ney
|
Jesús Andrés-Ferrer
|
Bridging Lexical Gaps between Queries and Questions on Large Online Q&A Collections with Compact Translation Models
Jung-Tae Lee
|
Sang-Bum Kim
|
Young-In Song
|
Hae-Chang Rim
|
Improved Sentence Alignment on Parallel Web Pages Using a Stochastic Tree Alignment Model
Lei Shi
|
Ming Zhou
|
Predicting Success in Machine Translation
Alexandra Birch
|
Miles Osborne
|
Philipp Koehn
|
A Generative Model for Parsing Natural Language to Meaning Representations
Wei Lu
|
Hwee Tou Ng
|
Wee Sun Lee
|
Luke S. Zettlemoyer
|
A Phrase-Based Alignment Model for Natural Language Inference
Bill MacCartney
|
Michel Galley
|
Christopher D. Manning
|
Generalized Expectation Criteria for Bootstrapping Extractors using Record-Text Alignment
Kedar Bellare
|
Andrew McCallum
|
Extending Statistical Machine Translation with Discriminative and Trigger-Based Lexicon Models
Arne Mauser
|
Saša Hasan
|
Hermann Ney
|
Feature-Rich Translation by Quasi-Synchronous Lattice Parsing
Kevin Gimpel
|
Noah A. Smith
|
Improved Word Alignment with Statistics and Linguistic Heuristics
Ulf Hermjakob
|
Accuracy-Based Scoring for DOT: Towards Direct Error Minimization for Data-Oriented Translation
Daniel Galron
|
Sergio Penkale
|
Andy Way
|
I. Dan Melamed
|
Acquiring Translation Equivalences of Multiword Expressions by Normalized Correlation Frequencies
Ming-Hong Bai
|
Jia-Ming You
|
Keh-Jiann Chen
|
Jason S. Chang
|
Collocation Extraction Using Monolingual Word Alignment Method
Zhanyi Liu
|
Haifeng Wang
|
Hua Wu
|
Sheng Li
|
Unsupervised Tokenization for Machine Translation
Tagyoung Chung
|
Daniel Gildea
|
Polylingual Topic Models
David Mimno
|
Hanna M. Wallach
|
Jason Naradowsky
|
David A. Smith
|
Andrew McCallum
|
Weighted Alignment Matrices for Statistical Machine Translation
Yang Liu
|
Tian Xia
|
Xinyan Xiao
|
Qun Liu
|
Bidirectional Phrase-based Statistical Machine Translation
Andrew Finch
|
Eiichiro Sumita
|
Bayesian Learning of Phrasal Tree-to-String Templates
Ding Liu
|
Daniel Gildea
|
Improved Statistical Machine Translation for Resource-Poor Languages Using Related Resource-Rich Languages
Preslav Nakov
|
Hwee Tou Ng
|
Handling Noisy Queries in Cross Language FAQ Retrieval
Danish Contractor
|
Govind Kothari
|
Tanveer Faruquie
|
L. V. Subramaniam
|
Sumit Negi
|
Soft Syntactic Constraints for Hierarchical Phrase-Based Translation Using Latent Syntactic Distributions
Zhongqiang Huang
|
Martin Čmejrek
|
Bowen Zhou
|
A Multi-Pass Sieve for Coreference Resolution
Karthik Raghunathan
|
Heeyoung Lee
|
Sudarshan Rangarajan
|
Nathanael Chambers
|
Mihai Surdeanu
|
Dan Jurafsky
|
Christopher Manning
|
Automatic Analysis of Rhythmic Poetry with Applications to Generation and Translation
Erica Greene
|
Tugba Bodrumlu
|
Kevin Knight
|
Discriminative Word Alignment with a Function Word Reordering Model
Hendra Setiawan
|
Chris Dyer
|
Philip Resnik
|
Hierarchical Phrase-Based Translation Grammars Extracted from Alignment Posterior Probabilities
Adrià de Gispert
|
Juan Pino
|
William Byrne
|
A Fast Fertility Hidden Markov Model for Word Alignment Using MCMC
Shaojun Zhao
|
Daniel Gildea
|
Effects of Empty Categories on Machine Translation
Tagyoung Chung
|
Daniel Gildea
|
Combining Unsupervised and Supervised Alignments for MT: An Empirical Study
Jinxi Xu
|
Antti-Veikko Rosti
|
Cross Language Text Classification by Model Translation and Semi-Supervised Learning
Lei Shi
|
Rada Mihalcea
|
Mingjun Tian
|
It Depends on the Translation: Unsupervised Dependency Parsing via Word Alignment
Samuel Brody
|
Exact Decoding of Phrase-Based Translation Models through Lagrangian Relaxation
Yin-Wen Chang
|
Michael Collins
|
Multi-Source Transfer of Delexicalized Dependency Parsers
Ryan McDonald
|
Slav Petrov
|
Keith Hall
|
Inducing Sentence Structure from Parallel Corpora for Reordering
John DeNero
|
Jakob Uszkoreit
|
Fast Generation of Translation Forest for Large-Scale SMT Discriminative Training
Xinyan Xiao
|
Yang Liu
|
Qun Liu
|
Shouxun Lin
|
A Correction Model for Word Alignments
J. Scott McCarley
|
Abraham Ittycheriah
|
Salim Roukos
|
Bing Xiang
|
Jian-ming Xu
|
Cache-based Document-level Statistical Machine Translation
Zhengxian Gong
|
Min Zhang
|
Guodong Zhou
|
Learning Sentential Paraphrases from Bilingual Parallel Corpora for Text-to-Text Generation
Juri Ganitkevitch
|
Chris Callison-Burch
|
Courtney Napoles
|
Benjamin Van Durme
|
Lateen EM: Unsupervised Training with Multiple Objectives, Applied to Dependency Grammar Induction
Valentin I. Spitkovsky
|
Hiyan Alshawi
|
Daniel Jurafsky
|
Watermarking the Outputs of Structured Prediction with an application in Statistical Machine Translation.
Ashish Venugopal
|
Jakob Uszkoreit
|
David Talbot
|
Franz Och
|
Juri Ganitkevitch
|
A Simple Word Trigger Method for Social Tag Suggestion
Zhiyuan Liu
|
Xinxiong Chen
|
Maosong Sun
|
A Probabilistic Forest-to-String Model for Language Generation from Typed Lambda Calculus Expressions
Wei Lu
|
Hwee Tou Ng
|
An Entity-Topic Model for Entity Linking
Xianpei Han
|
Le Sun
|
Aligning Predicates across Monolingual Comparable Texts using Graph-based Clustering
Michael Roth
|
Anette Frank
|
A Bayesian Model for Learning SCFGs with Discontiguous Rules
Abby Levenberg
|
Chris Dyer
|
Phil Blunsom
|
N-gram-based Tense Models for Statistical Machine Translation
Zhengxian Gong
|
Min Zhang
|
Chew Lim Tan
|
Guodong Zhou
|
Forced Derivation Tree based Model Training to Statistical Machine Translation
Nan Duan
|
Mu Li
|
Ming Zhou
|
Translation Model Based Cross-Lingual Language Model Adaptation: from Word Models to Phrase Models
Shixiang Lu
|
Wei Wei
|
Xiaoyin Fu
|
Bo Xu
|
Learning Lexicon Models from Search Logs for Query Expansion
Jianfeng Gao
|
Shasha Xie
|
Xiaodong He
|
Alnur Ali
|
Three Dependency-and-Boundary Models for Grammar Induction
Valentin I. Spitkovsky
|
Hiyan Alshawi
|
Daniel Jurafsky
|
Entropy-based Pruning for Phrase-based Machine Translation
Wang Ling
|
João Graça
|
Isabel Trancoso
|
Alan Black
|
A Systematic Comparison of Phrase Table Pruning Techniques
Richard Zens
|
Daisy Stanton
|
Peng Xu
|
Entity based Q&A Retrieval
Amit Singh
|
Opinion Target Extraction Using Word-Based Translation Model
Kang Liu
|
Liheng Xu
|
Jun Zhao
|
Paraphrasing 4 Microblog Normalization
Wang Ling
|
Chris Dyer
|
Alan W Black
|
Isabel Trancoso
|
Measuring Ideological Proportions in Political Speeches
Yanchuan Sim
|
Brice D. L. Acree
|
Justin H. Gross
|
Noah A. Smith
|
Interactive Machine Translation using Hierarchical Translation Models
Jesús González-Rubio
|
Daniel Ortiz-Martínez
|
José-Miguel Benedí
|
Francisco Casacuberta
|
Source-Side Classifier Preordering for Machine Translation
Uri Lerner
|
Slav Petrov
|
Semi-Markov Phrase-Based Monolingual Alignment
Xuchen Yao
|
Benjamin Van Durme
|
Chris Callison-Burch
|
Peter Clark
|
Identifying Phrasal Verbs Using Many Bilingual Corpora
Karl Pichotta
|
John DeNero
|
Unsupervised Induction of Cross-Lingual Semantic Relations
Mike Lewis
|
Mark Steedman
|
A Dataset for Research on Short-Text Conversations
Hao Wang
|
Zhengdong Lu
|
Hang Li
|
Enhong Chen
|
Identifying Web Search Query Reformulation using Concept based Matching
Ahmed Hassan
|
A Convex Alternative to IBM Model 2
Andrei Simion
|
Michael Collins
|
Cliff Stein
|
Translating into Morphologically Rich Languages with Synthetic Phrases
Victor Chahuneau
|
Eva Schlinger
|
Noah A. Smith
|
Chris Dyer
|
Recurrent Continuous Translation Models
Nal Kalchbrenner
|
Phil Blunsom
|
Regularized Minimum Error Rate Training
Michel Galley
|
Chris Quirk
|
Colin Cherry
|
Kristina Toutanova
|
Modeling Interestingness with Deep Neural Networks
Jianfeng Gao
|
Patrick Pantel
|
Michael Gamon
|
Xiaodong He
|
Li Deng
|
Transformation from Discontinuous to Continuous Word Alignment Improves Translation Quality
Zhongjun He
|
Hua Wu
|
Haifeng Wang
|
Ting Liu
|
Unsupervised Word Alignment Using Frequency Constraint in Posterior Regularized EM
Hidetaka Kamigaito
|
Taro Watanabe
|
Hiroya Takamura
|
Manabu Okumura
|
Syntactic SMT Using a Discriminative Text Generation Model
Yue Zhang
|
Kai Song
|
Linfeng Song
|
Jingbo Zhu
|
Qun Liu
|
Probabilistic Models of Cross-Lingual Semantic Similarity in Context Based on Latent Cross-Lingual Concepts Induced from Comparable Data
Ivan Vulić
|
Marie-Francine Moens
|
Aligning English Strings with Abstract Meaning Representation Graphs
Nima Pourdamghani
|
Yang Gao
|
Ulf Hermjakob
|
Kevin Knight
|
Beyond Parallel Data: Joint Word Alignment and Decipherment Improves Machine Translation
Qing Dou
|
Ashish Vaswani
|
Kevin Knight
|
Translation Rules with Right-Hand Side Lattices
Fabien Cromières
|
Sadao Kurohashi
|
Learning to Translate: A Query-Specific Combination Approach for Cross-Lingual Information Retrieval
Ferhan Ture
|
Elizabeth Boschee
|
Greed is Good if Randomized: New Inference for Dependency Parsing
Yuan Zhang
|
Tao Lei
|
Regina Barzilay
|
Tommi Jaakkola
|
Exact Decoding for Phrase-Based Statistical Machine Translation
Wilker Aziz
|
Marc Dymetman
|
Lucia Specia
|
Semantic Parsing Using Content and Context: A Case Study from Requirements Elicitation
Reut Tsarfaty
|
Ilia Pogrebezky
|
Guy Weiss
|
Yaarit Natan
|
Smadar Szekely
|
David Harel
|
Improving Word Alignment using Word Similarity
Theerawat Songyot
|
David Chiang
|
On A Strictly Convex IBM Model 1
Andrei Simion
|
Michael Collins
|
Cliff Stein
|
Hashtag Recommendation Using Dirichlet Process Mixture Models Incorporating Types of Hashtags
Yeyun Gong
|
Qi Zhang
|
Xuanjing Huang
|
How Much Information Does a Human Translator Add to the Original?
Barret Zoph
|
Marjan Ghazvininejad
|
Kevin Knight
|
Mise en Place: Unsupervised Interpretation of Instructional Recipes
Chloé Kiddon
|
Ganesa Thandavam Ponnuraj
|
Luke Zettlemoyer
|
Yejin Choi
|
Parsing English into Abstract Meaning Representation Using Syntax-Based Machine Translation
Michael Pust
|
Ulf Hermjakob
|
Kevin Knight
|
Daniel Marcu
|
Jonathan May
|
Alignment-Based Compositional Semantics for Instruction Following
Jacob Andreas
|
Dan Klein
|
A Comparison between Count and Neural Network Models Based on Joint Translation and Reordering Sequences
Andreas Guta
|
Tamer Alkhouli
|
Jan-Thorsten Peter
|
Joern Wuebker
|
Hermann Ney
|
Improving Semantic Parsing with Enriched Synchronous Context-Free Grammar
Junhui Li
|
Muhua Zhu
|
Wei Lu
|
Guodong Zhou
|
Leave-one-out Word Alignment without Garbage Collector Effects
Xiaolin Wang
|
Masao Utiyama
|
Andrew Finch
|
Taro Watanabe
|
Eiichiro Sumita
|
Generalized Agreement for Bidirectional Word Alignment
Chunyang Liu
|
Yang Liu
|
Maosong Sun
|
Huanbo Luan
|
Heng Yu
|
Rule Extraction for Tree-to-Tree Transducers by Cost Minimization
Pascual Martínez-Gómez
|
Yusuke Miyao
|
Towards a Convex HMM Surrogate for Word Alignment
Andrei Simion
|
Michael Collins
|
Cliff Stein
|
An Unsupervised Probability Model for Speech-to-Translation Alignment of Low-Resource Languages
Antonios Anastasopoulos
|
David Chiang
|
Long Duong
|
Incorporating Discrete Translation Lexicons into Neural Machine Translation
Philip Arthur
|
Graham Neubig
|
Satoshi Nakamura
|
MixKMeans: Clustering Question-Answer Archives
Deepak P
|
It Takes Three to Tango: Triangulation Approach to Answer Ranking in Community Question Answering
Preslav Nakov
|
Lluís Màrquez
|
Francisco Guzmán
|
Unsupervised Word Alignment by Agreement Under ITG Constraint
Hidetaka Kamigaito
|
Akihiro Tamura
|
Hiroya Takamura
|
Manabu Okumura
|
Eiichiro Sumita
|
Why Neural Translations are the Right Length
Xing Shi
|
Kevin Knight
|
Deniz Yuret
|
Monolingual Phrase Alignment on Parse Forests
Yuki Arase
|
Junichi Tsujii
|
Past, Present, Future: A Computational Investigation of the Typology of Tense in 1000 Languages
Ehsaneddin Asgari
|
Hinrich Schütze
|
Getting the Most out of AMR Parsing
Chuan Wang
|
Nianwen Xue
|
Translating Phrases in Neural Machine Translation
Xing Wang
|
Zhaopeng Tu
|
Deyi Xiong
|
Min Zhang
|
Steering Output Style and Topic in Neural Response Generation
Di Wang
|
Nebojsa Jojic
|
Chris Brockett
|
Eric Nyberg
|
Sharp Models on Dull Hardware: Fast and Accurate Neural Machine Translation Decoding on the CPU
Jacob Devlin
|
A Discriminative Latent-Variable Model for Bilingual Lexicon Induction
Sebastian Ruder
|
Ryan Cotterell
|
Yova Kementchedjhieva
|
Anders Søgaard
|
Adaptive Multi-pass Decoder for Neural Machine Translation
Xinwei Geng
|
Xiaocheng Feng
|
Bing Qin
|
Ting Liu
|
Better Transition-Based AMR Parsing with a Refined Search Space
Zhijiang Guo
|
Wei Lu
|
Learning Latent Semantic Annotations for Grounding Natural Language to Structured Data
Guanghui Qin
|
Jin-Ge Yao
|
Xuening Wang
|
Jinpeng Wang
|
Chin-Yew Lin
|
Learning to Describe Differences Between Pairs of Similar Images
Harsh Jhamtani
|
Taylor Berg-Kirkpatrick
|
Hard Non-Monotonic Attention for Character-Level Transduction
Shijie Wu
|
Pamela Shapiro
|
Ryan Cotterell
|
Using POS Information for SMT into Morphologically Rich Languages
Nicola Ueffing
|
Hermann Ney
|
Automatic Construction of Machine Translation Knowledge Using Translation Literalness
Kenji Imamura
|
Eiichiro Sumita
|
Yuji Matsumoto
|
Using Noisy Biligual Data for Statistical Machine Translation
Stephan Vogel
|
Comparison of Alignment Templates and Maximum Entropy Models for NLP
Oliver Bender
|
Klaus Macherey
|
Franz Josef Och
|
Hermann Ney
|
Computational Complexity of Statistical Machine Translation
Raghavendra Udupa U.
|
Hemanta K. Maji
|
Computing Consensus Translation for Multiple Machine Translation Systems Using Enhanced Hypothesis Alignment
Evgeny Matusov
|
Nicola Ueffing
|
Hermann Ney
|
A Comparison of Syntactically Motivated Word Alignment Spaces
Colin Cherry
|
Dekang Lin
|
Improved Lexical Alignment by Combining Multiple Reified Alignments
Dan Tufiş
|
Radu Ion
|
Alexandru Ceauşu
|
Dan Ştefănescu
|
Edit Machines for Robust Multimodal Language Processing
Srinivas Bangalore
|
Michael Johnston
|
A Web-based Demonstrator of a Multi-lingual Phrase-based Translation System
Roldano Cattoni
|
Nicola Bertoldi
|
Mauro Cettolo
|
Boxing Chen
|
Marcello Federico
|
On the Use of Comparable Corpora to Improve SMT performance
Sadaf Abdul-Rauf
|
Holger Schwenk
|
EM Works for Pronoun Anaphora Resolution
Eugene Charniak
|
Micha Elsner
|
Rich Bitext Projection Features for Parse Reranking
Alexander Fraser
|
Renjing Wang
|
Hinrich Schütze
|
Lightly Supervised Transliteration for Machine Translation
Amit Kirschenbaum
|
Shuly Wintner
|
Improvements in Analogical Learning: Application to Translating Multi-Terms of the Medical Domain
Philippe Langlais
|
François Yvon
|
Pierre Zweigenbaum
|
evision PDF of 'Translation as Weighted Deduction
Adam Lopez
|
Bilingually Motivated Domain-Adapted Word Segmentation for Statistical Machine Translation
Yanjun Ma
|
Andy Way
|
Toward Statistical Machine Translation without Parallel Corpora
Alexandre Klementiev
|
Ann Irvine
|
Chris Callison-Burch
|
David Yarowsky
|
Does more data always yield better translations?
Guillem Gascó
|
Martha-Alicia Rocha
|
Germán Sanchis-Trilles
|
Jesús Andrés-Ferrer
|
Francisco Casacuberta
|
Active learning for interactive machine translation
Jesús González-Rubio
|
Daniel Ortiz-Martínez
|
Francisco Casacuberta
|
Perplexity Minimization for Translation Model Domain Adaptation in Statistical Machine Translation
Rico Sennrich
|
Syntax-Based Word Ordering Incorporating a Large-Scale Language Model
Yue Zhang
|
Graeme Blackwood
|
Stephen Clark
|
Improving Word Alignment Using Linguistic Code Switching Data
Fei Huang
|
Alexander Yates
|
Undirected Machine Translation with Discriminative Reinforcement Learning
Andrea Gesmundo
|
James Henderson
|
Bilingual Sentiment Consistency for Statistical Machine Translation
Boxing Chen
|
Xiaodan Zhu
|
Redundancy Detection in ESL Writings
Huichao Xue
|
Rebecca Hwa
|
CASMACAT: A Computer-assisted Translation Workbench
Vicent Alabau
|
Christian Buck
|
Michael Carl
|
Francisco Casacuberta
|
Mercedes García-Martínez
|
Ulrich Germann
|
Jesús González-Rubio
|
Robin Hill
|
Philipp Koehn
|
Luis Leiva
|
Bartolomé Mesa-Lao
|
Daniel Ortiz-Martínez
|
Herve Saint-Amand
|
Germán Sanchis Trilles
|
Chara Tsoukala
|
Jane: Open Source Machine Translation System Combination
Markus Freitag
|
Matthias Huck
|
Hermann Ney
|
Bayesian Word Alignment for Massively Parallel Texts
Robert Östling
|
Some Experiments with a Convex IBM Model 2
Andrei Simion
|
Michael Collins
|
Cliff Stein
|
Active Learning for Post-Editing Based Incrementally Retrained MT
Aswarth Abhilash Dara
|
Josef van Genabith
|
Qun Liu
|
John Judge
|
Antonio Toral
|
Analysis and Prediction of Unalignable Words in Parallel Text
Frances Yung
|
Kevin Duh
|
Yuji Matsumoto
|
If You Can’t Beat Them Join Them: Handcrafted Features Complement Neural Nets for Non-Factoid Answer Reranking
Dasha Bogdanova
|
Jennifer Foster
|
Daria Dzendzik
|
Qun Liu
|
A Hierarchical Neural Model for Learning Sequences of Dialogue Acts
Quan Hung Tran
|
Ingrid Zukerman
|
Gholamreza Haffari
|
Unsupervised AMR-Dependency Parse Alignment
Wei-Te Chen
|
Martha Palmer
|
A Strong Baseline for Learning Cross-Lingual Word Embeddings from Sentence Alignments
Omer Levy
|
Anders Søgaard
|
Yoav Goldberg
|
Towards speech-to-text translation without speech recognition
Sameer Bansal
|
Herman Kamper
|
Adam Lopez
|
Sharon Goldwater
|
Replication issues in syntax-based aspect extraction for opinion mining
Edison Marrese-Taylor
|
Yutaka Matsuo
|
An Efficient Method for Determining Bilingual Word Classes
Franz Josef Och
|
Robust Knowledge Discovery from Parallel Speech and Text Sources
F. Jelinek
|
W. Byrne
|
S. Khudanpur
|
B. Hladká
|
H. Ney
|
F. J. Och
|
J. Cuřín
|
J. Psutka
|
The RWTH System for Statistical Translation of Spoken Dialogues
H. Ney
|
F. J. Och
|
S. Vogel
|
A Discriminative Framework for Bilingual Word Alignment
Robert C. Moore
|
A Maximum Entropy Word Aligner for Arabic-English Machine Translation
Abraham Ittycheriah
|
Salim Roukos
|
Local Phrase Reordering Models for Statistical Machine Translation
Shankar Kumar
|
William Byrne
|
HMM Word and Phrase Alignment for Statistical Machine Translation
Yonggang Deng
|
William Byrne
|
Inner-Outer Bracket Models for Word Alignment using Hidden Blocks
Bing Zhao
|
Niyu Ge
|
Kishore Papineni
|
Alignment Link Projection Using Transformation-Based Learning
Necip Fazil Ayan
|
Bonnie J. Dorr
|
Christof Monz
|
Matching Inconsistently Spelled Names in Automatic Speech Recognizer Output for Information Retrieval
Hema Raghavan
|
James Allan
|
Mining Key Phrase Translations from Web Corpora
Fei Huang
|
Ying Zhang
|
Stephan Vogel
|
Translating with Non-contiguous Phrases
Michel Simard
|
Nicola Cancedda
|
Bruno Cavestro
|
Marc Dymetman
|
Eric Gaussier
|
Cyril Goutte
|
Kenji Yamada
|
Philippe Langlais
|
Arne Mauser
|
Word-Level Confidence Estimation for Machine Translation using Phrase-Based Translation Models
Nicola Ueffing
|
Hermann Ney
|
Word-Sense Disambiguation for Machine Translation
David Vickrey
|
Luke Biewald
|
Marc Teyssier
|
Daphne Koller
|
Inducing a Multilingual Dictionary from a Parallel Multitext in Related Languages
Dmitriy Genzel
|
LINGSTAT: AN INTERACTIVE, MACHINE-AIDED TRANSLATION SYSTEM
Jonathan Yamron
|
James Baker
|
Paul Bamberg
|
Haakon Chevalier
|
Taiko Dietzel
|
John Elder
|
Frank Kampmann
|
Mark Mandel
|
Linda Manganaro
|
Todd Margolis
|
Elizabeth Steele
|
But Dictionaries Are Data Too
Peter F. Brown
|
Stephen A. Della Pietra
|
Vincent J. Della Pietra
|
Meredith J. Goldsmith
|
Jan Hajic
|
Robert L. Mercer
|
Surya Mohanty
|
The Candide System for Machine Translation
Adam L. Berger
|
Peter F. Brown
|
Stephen A. Della Pietra
|
Vincent J. Della Pietra
|
John R. Gillett
|
John D. Lafferty
|
Robert L. Mercer
|
Harry Printz
|
Lubos Ures
|
Improving Statistical Word Alignment with Ensemble Methods
Hua Wu
|
Haifeng Wang
|
Empirical Study of Utilizing Morph-Syntactic Information in SMT
Young-Sook Hwang
|
Taro Watanabe
|
Yutaka Sasaki
|
Phrase-Based Statistical Machine Translation: A Level of Detail Approach
Hendra Setiawan
|
Haizhou Li
|
Min Zhang
|
Beng Chin Ooi
|
A Hybrid Chinese Language Model based on a Combination of Ontology with Statistical Method
Dequan Zheng
|
Tiejun Zhao
|
Sheng Li
|
Hao Yu
|
Automatic Extraction of English-Korean Translations for Constituents of Technical Terms
Jong-Hoon Oh
|
Key-Sun Choi
|
BLEU in Characters: Towards Automatic MT Evaluation in Languages without Word Delimiters
Etienne Denoual
|
Yves Lepage
|
Learning a Log-Linear Model with Bilingual Phrase-Pair Features for Statistical Machine Translation
Bing Zhao
|
Alex Waibel
|
Harvesting the Bitexts of the Laws of Hong Kong From the Web
Chunyu Kit
|
Xiaoyue Liu
|
KingKui Sin
|
Jonathan J. Webster
|
Support Vector Machines for Paraphrase Identification and Corpus Construction
Chris Brockett
|
William B. Dolan
|
Automatically Constructing a Corpus of Sentential Paraphrases
William B. Dolan
|
Chris Brockett
|
An Effective Compositional Model for Lexical Alignment
Béatrice Daille
|
Emmanuel Morin
|
A Comparative Study for Query Translation using Linear Combination and Confidence Measure
Youssef Kadri
|
Jian-Yun Nie
|
Improving Word Alignment by Adjusting Chinese Word Segmentation
Ming-Hong Bai
|
Keh-Jiann Chen
|
Jason S. Chang
|
Paraphrasing Depending on Bilingual Context Toward Generalization of Translation Knowledge
Young-Sook Hwang
|
YoungKil Kim
|
Sangkyu Park
|
Statistical Machine Translation Models for Personalized Search
Rohini U
|
Vamshi Ambati
|
Vasudeva Varma
|
Statistical Machine Translation based Passage Retrieval for Cross-Lingual Question Answering
Tomoyosi Akiba
|
Kei Shimizu
|
Atsushi Fujii
|
Statistical Transliteration for Cross Language Information Retrieval using HMM alignment model and CRF
Prasad Pingali
|
Surya Ganesh
|
Sreeharsha Yella
|
Vasudeva Varma
|
Transformation-based Sentence Splitting method for Statistical Machine Translation
Jonghoon Lee
|
Donghyeon Lee
|
Gary Geunbae Lee
|
Improving Neural Machine Translation through Phrase-based Forced Decoding
Jingyi Zhang
|
Masao Utiyama
|
Eiichro Sumita
|
Graham Neubig
|
Satoshi Nakamura
|
Learning dependency translation models as collections of finite state head transducers
Hiyan Alsawi
|
Srinivas Bangalore
|
Shona Douglas
|
Models of translation equivalence among words
I. Dan Melamed
|
A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models
Franz Josef Och
|
Hermann Ney
|
Word Reordering and a Dynamic Programming Beam Search Algorithm for Statistical Machine Translation
Christoph Tillmann
|
Hermann Ney
|
Statistical Machine Translation with Scarce Resources Using Morpho-syntactic Information
Sonja Nießen
|
Hermann Ney
|
Machine Translation with Inferred Stochastic Finite-State Transducers
Francisco Casacuberta
|
Enrique Vidal
|
The Alignment Template Approach to Statistical Machine Translation
Franz Josef Och
|
Hermann Ney
|
Sentence Fusion for Multidocument News Summarization
Regina Barzilay
|
Kathleen R. McKeown
|
Improving Machine Translation Performance by Exploiting Non-Parallel Corpora
Dragos Stefan Munteanu
|
Daniel Marcu
|
Induction of Word and Phrase Alignments for Automatic Document Summarization
Hal Daumé III
|
Daniel Marcu
|
N-gram-based Machine Translation
José Mariño
|
Rafael E. Banchs
|
Josep M. Crego
|
Adrià de Gispert
|
Patrik Lambert
|
José A. R. Fonollosa
|
Marta R. Costa-jussà
|
Word-Level Confidence Estimation for Machine Translation
Nicola Ueffing
|
Hermann Ney
|
Hierarchical Phrase-Based Translation
David Chiang
|
Squibs and Discussions: Measuring Word Alignment Quality for Statistical Machine Translation
Alexander Fraser
|
Daniel Marcu
|
Statistical Approaches to Computer-Assisted Translation
Sergio Barrachina
|
Oliver Bender
|
Francisco Casacuberta
|
Jorge Civera
|
Elsa Cubel
|
Shahram Khadivi
|
Antonio Lagarda
|
Hermann Ney
|
Jesús Tomás
|
Enrique Vidal
|
Juan-Miguel Vilar
|
Squibs: Does GIZA++ Make Search Errors?
Sujith Ravi
|
Kevin Knight
|
Discriminative Word Alignment by Linear Modeling
Yang Liu
|
Qun Liu
|
Shouxun Lin
|
Generating Phrasal and Sentential Paraphrases: A Survey of Data-Driven Methods
Nitin Madnani
|
Bonnie J. Dorr
|
Learning Tractable Word Alignment Models with Complex Constraints
João V. Graça
|
Kuzman Ganchev
|
Ben Taskar
|
Query Rewriting Using Monolingual Statistical Machine Translation
Stefan Riezler
|
Yi Liu
|
Learning to Rank Answers to Non-Factoid Questions from Web Collections
Mihai Surdeanu
|
Massimiliano Ciaramita
|
Hugo Zaragoza
|
A Joint Model to Identify and Align Bilingual Named Entities
Yufeng Chen
|
Chengqing Zong
|
Keh-Yih Su
|
Sampling Tree Fragments from Forests
Tagyoung Chung
|
Licheng Fang
|
Daniel Gildea
|
Daniel Štefankovič
|
Book Reviews: Semi-Supervised Learning and Domain Adaptation in Natural Language Processing by Anders Søgaard
George Foster
|
Mining Parallel Corpora from Sina Weibo and Twitter
Wang Ling
|
Luís Marujo
|
Chris Dyer
|
Alan W. Black
|
Isabel Trancoso
|
Feature-Based Decipherment for Machine Translation
Iftekhar Naim
|
Parker Riley
|
Daniel Gildea
|
Introduction to the Special Issue on Computational Linguistics Using Large Corpora
Kenneth W. Church
|
Robert L. Mercer
|
Translating Collocations for Bilingual Lexicons: A Statistical Approach
Frank Smadja
|
Kathleen R. McKeown
|
Vasileios Hatzivassiloglou
|
A Maximum Entropy Approach to Natural Language Processing
Adam L. Berger
|
Stephen A. Della Pietra
|
Vincent J. Della Pietra
|
A Class-based Approach to Word Alignment
Sue J. Ker
|
Jason S. Chang
|
Stochastic Inversion Transduction Grammars and Bilingual Parsing of Parallel Corpora
Dekai Wu
|
Machine Transliteration
Kevin Knight
|
Jonathan Graehl
|
Bitext Maps and Alignment via Pattern Recognition
I. Dan Melamed
|
Decoding complexity in word-replacement translation models
Kevin Knight
|
Learning when to trust distant supervision: An application to low-resource POS tagging using cross-lingual projection
Meng Fang
|
Trevor Cohn
|
Active Learning for Interactive Neural Machine Translation of Data Streams
Álvaro Peris
|
Francisco Casacuberta
|
Annotation Guidelines for Chinese-Korean Word Alignment
Jin-Ji Li
|
Dong-Il Kim
|
Jong-Hyeok Lee
|
Phrase-Based Machine Translation based on Simulated Annealing
Caroline Lavecchia
|
David Langlois
|
Kamel Smaïli
|
Bilingual Text Classification using the IBM 1 Translation Model
Jorge Civera
|
Alfons Juan-Císcar
|
Automatic Translation of Biomedical Terms by Supervised Machine Learning
Vincent Claveau
|
Sentence Alignment in DPC: Maximizing Precision, Minimizing Human Effort
Julia Trushkina
|
Lieve Macken
|
Hans Paulussen
|
Creating Sentence-Aligned Parallel Text Corpora from a Large Archive of Potential Parallel Text using BITS and Champollion
Kazuaki Maeda
|
Xiaoyi Ma
|
Stephanie Strassel
|
Semantic approaches to software component retrieval with English queries
Huijing Deng
|
Grzegorz Chrupała
|
Production of Phrase Tables in 11 European Languages using an Improved Sub-sentential Aligner
Juan Luo
|
Yves Lepage
|
Automatic Methods for the Extension of a Bilingual Dictionary using Comparable Corpora
Michael Rosner
|
Kurt Sultana
|
Dual Subtitles as Parallel Corpora
Shikun Zhang
|
Wang Ling
|
Chris Dyer
|
Constructing a Chinese—Japanese Parallel Corpus from Wikipedia
Chenhui Chu
|
Toshiaki Nakazawa
|
Sadao Kurohashi
|
Exploiting catenae in a parallel treebank alignment
Manuela Sanguinetti
|
Cristina Bosco
|
Loredana Cupi
|
Online optimisation of log-linear weights in interactive machine translation
Mara Chinea Rios
|
Germán Sanchis-Trilles
|
Daniel Ortiz-Martínez
|
Francisco Casacuberta
|
The AMARA Corpus: Building Parallel Language Resources for the Educational Domain
Ahmed Abdelali
|
Francisco Guzman
|
Hassan Sajjad
|
Stephan Vogel
|
Word Alignment-Based Reordering of Source Chunks in PB-SMT
Santanu Pal
|
Sudip Kumar Naskar
|
Sivaji Bandyopadhyay
|
Novel elicitation and annotation schemes for sentential and sub-sentential alignments of bitexts
Yong Xu
|
François Yvon
|
Parallel Sentence Extraction from Comparable Corpora with Neural Network Features
Chenhui Chu
|
Raj Dabre
|
Sadao Kurohashi
|
Exploiting a Large Strongly Comparable Corpus
Thierry Etchegoyhen
|
Andoni Azpeitia
|
Naiara Pérez
|
Cohere: A Toolkit for Local Coherence
Karin Sim Smith
|
Wilker Aziz
|
Lucia Specia
|
Axolotl: a Web Accessible Parallel Corpus for Spanish-Nahuatl
Ximena Gutierrez-Vasques
|
Gerardo Sierra
|
Isaac Hernandez Pompa
|
Privacy Issues in Online Machine Translation Services - European Perspective
Pawel Kamocki
|
Jim O’Regan
|
Parallel Speech Corpora of Japanese Dialects
Koichiro Yoshino
|
Naoki Hirayama
|
Shinsuke Mori
|
Fumihiko Takahashi
|
Katsutoshi Itoyama
|
Hiroshi G. Okuno
|
Chinese-Portuguese Machine Translation: A Study on Building Parallel Corpora from Comparable Texts
Siyou Liu
|
Longyue Wang
|
Chao-Hong Liu
|
OpenSubtitles2018: Statistical Rescoring of Sentence Alignments in Large, Noisy Parallel Corpora
Pierre Lison
|
Jörg Tiedemann
|
Milen Kouylekov
|
A Finite-State Approach to Machine Translation
Srinivas Bangalore
|
Giuseppe Riccardi
|
Multipath Translation Lexicon Induction via Bridge Languages
Gideon S. Mann
|
David Yarowsky
|
Greedy Decoding for Statistical Machine Translation in Almost Linear Time
Ulrich Germann
|
Statistical Phrase-Based Translation
Philipp Koehn
|
Franz J. Och
|
Daniel Marcu
|
A Weighted Finite State Transducer Implementation of the Alignment Template Model for Statistical Machine Translation
Shankar Kumar
|
William Byrne
|
Adaptation Using Out-of-Domain Corpus within EBMT
Takao Doi
|
Eiichiro Sumita
|
Hirofumi Yamamoto
|
Cognates Can Improve Statistical Translation Models
Grzegorz Kondrak
|
Daniel Marcu
|
Kevin Knight
|
A Phrase-based Unigram Model for Statistical Machine Translation
Christoph Tillmann
|
Fei Xia
|
TIPS: A Translingual Information Processing System
Yaser Al-Onaizan
|
Radu Florian
|
Martin Franz
|
Hany Hassan
|
Young-Suk Lee
|
J. Scott McCarley
|
Kishore Papineni
|
Salim Roukos
|
Jeffrey Sorensen
|
Christoph Tillmann
|
Todd Ward
|
Fei Xia
|
Automatic Question Answering: Beyond the Factoid
Radu Soricut
|
Eric Brill
|
A Smorgasbord of Features for Statistical Machine Translation
Franz Josef Och
|
Daniel Gildea
|
Sanjeev Khudanpur
|
Anoop Sarkar
|
Kenji Yamada
|
Alex Fraser
|
Shankar Kumar
|
Libin Shen
|
David Smith
|
Katherine Eng
|
Viren Jain
|
Zhen Jin
|
Dragomir Radev
|
Improved Machine Translation Performance via Parallel Sentence Extraction from Comparable Corpora
Dragos Stefan Munteanu
|
Alexander Fraser
|
Daniel Marcu
|
Improving Named Entity Translation Combining Phonetic and Semantic Similarities
Fei Huang
|
Stephan Vogel
|
Alex Waibel
|
Example-based Rescoring of Statistical Machine Translation Output
Michael Paul
|
Eiichiro Sumita
|
Seiichi Yamamoto
|
Morphological Analysis for Statistical Machine Translation
Young-Suk Lee
|
A Unigram Orientation Model for Statistical Machine Translation
Christoph Tillmann
|
Do we need phrases? Challenging the conventional wisdom in Statistical Machine Translation
Chris Quirk
|
Arul Menezes
|
Improved Statistical Machine Translation Using Paraphrases
Chris Callison-Burch
|
Philipp Koehn
|
Miles Osborne
|
Segment Choice Models: Feature-Rich Models for Global Distortion in Statistical Machine Translation
Roland Kuhn
|
Denis Yuen
|
Michel Simard
|
Patrick Paul
|
George Foster
|
Eric Joanis
|
Howard Johnson
|
A Maximum Entropy Approach to Combining Word Alignments
Necip Fazil Ayan
|
Bonnie J. Dorr
|
Alignment by Agreement
Percy Liang
|
Ben Taskar
|
Dan Klein
|
Learning for Semantic Parsing with Statistical Machine Translation
Yuk Wah Wong
|
Raymond Mooney
|
ParaEval: Using Paraphrases to Evaluate Summaries Automatically
Liang Zhou
|
Chin-Yew Lin
|
Dragos Stefan Munteanu
|
Eduard Hovy
|
Bridging the Inflection Morphology Gap for Arabic Statistical Machine Translation
Andreas Zollmann
|
Ashish Venugopal
|
Stephan Vogel
|
Efficient Algorithms for Richer Formalisms: Parsing and Machine Translation
Liang Huang
|
MTTK: An Alignment Toolkit for Statistical Machine Translation
Yonggang Deng
|
William Byrne
|
Direct Translation Model 2
Abraham Ittycheriah
|
Salim Roukos
|
Generation by Inverting a Semantic Parser that Uses Statistical Machine Translation
Yuk Wah Wong
|
Raymond Mooney
|
A Log-Linear Block Transliteration Model based on Bi-Stream HMMs
Bing Zhao
|
Nguyen Bach
|
Ian Lane
|
Stephan Vogel
|
Multilingual Structural Projection across Interlinear Text
Fei Xia
|
William Lewis
|
A Comparison of Pivot Methods for Phrase-Based Statistical Machine Translation
Masao Utiyama
|
Hitoshi Isahara
|
Statistical Phrase-Based Post-Editing
Michel Simard
|
Cyril Goutte
|
Pierre Isabelle
|
Generalized Graphical Abstractions for Statistical Machine Translation
Karim Filali
|
Jeff Bilmes
|
Situated Models of Meaning for Sports Video Retrieval
Michael Fleischman
|
Deb Roy
|
Discriminative Alignment Training without Annotated Data for Machine Translation
Patrik Lambert
|
Rafael E. Banchs
|
Josep M. Crego
|
An Integrated Architecture for Speech-Input Multi-Target Machine Translation
Alicia Pérez
|
M. Teresa González
|
M. Inés Torres
|
Francisco Casacuberta
|
Context-Dependent Alignment Models for Statistical Machine Translation
Jamie Brunning
|
Adrià de Gispert
|
William Byrne
|
11,001 New Features for Statistical Machine Translation
David Chiang
|
Kevin Knight
|
Wei Wang
|
Revisiting Optimal Decoding for Machine Translation IBM Model 4
Sebastian Riedel
|
James Clarke
|
Comparison of Extended Lexicon Models in Search and Rescoring for SMT
Saša Hasan
|
Hermann Ney
|
A Simple Sentence-Level Extraction Algorithm for Comparable Data
Christoph Tillmann
|
Jian-ming Xu
|
Statistical Post-Editing of a Rule-Based Machine Translation System
Antonio-L. Lagarda
|
Vicent Alabau
|
Francisco Casacuberta
|
Roberto Silva
|
Enrique Díaz-de-Liaño
|
Unsupervised Syntactic Alignment with Inversion Transduction Grammars
Adam Pauls
|
Dan Klein
|
David Chiang
|
Kevin Knight
|
Word Alignment with Stochastic Bracketing Linear Inversion Transduction Grammar
Markus Saers
|
Joakim Nivre
|
Dekai Wu
|
Stream-based Translation Models for Statistical Machine Translation
Abby Levenberg
|
Chris Callison-Burch
|
Miles Osborne
|
Extracting Parallel Sentences from Comparable Corpora using Document Level Alignment
Jason R. Smith
|
Chris Quirk
|
Kristina Toutanova
|
Everybody loves a rich cousin: An empirical study of transliteration through bridge languages
Mitesh M. Khapra
|
A Kumaran
|
Pushpak Bhattacharyya
|
Online Learning for Interactive Statistical Machine Translation
Daniel Ortiz-Martínez
|
Ismael García-Varea
|
Francisco Casacuberta
|
From Baby Steps to Leapfrog: How “Less is More” in Unsupervised Dependency Parsing
Valentin I. Spitkovsky
|
Hiyan Alshawi
|
Daniel Jurafsky
|
A Direct Syntax-Driven Reordering Model for Phrase-Based Machine Translation
Niyu Ge
|
Why Synchronous Tree Substitution Grammars?
Andreas Maletti
|
Continuous Space Translation Models with Neural Networks
Hai Son Le
|
Alexandre Allauzen
|
François Yvon
|
Optimized Online Rank Learning for Machine Translation
Taro Watanabe
|
Insertion and Deletion Models for Statistical Machine Translation
Matthias Huck
|
Hermann Ney
|
Concavity and Initialization for Unsupervised Dependency Parsing
Kevin Gimpel
|
Noah A. Smith
|
Unified Expectation Maximization
Rajhans Samdani
|
Ming-Wei Chang
|
Dan Roth
|
Low-Dimensional Discriminative Reranking
Jagadeesh Jagarlamudi
|
Hal Daumé III
|
Unsupervised Translation Sense Clustering
Mohit Bansal
|
John DeNero
|
Dekang Lin
|
Model With Minimal Translation Units, But Decode With Phrases
Nadir Durrani
|
Alexander Fraser
|
Helmut Schmid
|
Simultaneous Word-Morpheme Alignment for Statistical Machine Translation
Elif Eyigöz
|
Daniel Gildea
|
Kemal Oflazer
|
Cross-Lingual Semantic Similarity of Words as the Similarity of Their Semantic Word Responses
Ivan Vulić
|
Marie-Francine Moens
|
Training MRF-Based Phrase Translation Models using Gradient Ascent
Jianfeng Gao
|
Xiaodong He
|
A Simple, Fast, and Effective Reparameterization of IBM Model 2
Chris Dyer
|
Victor Chahuneau
|
Noah A. Smith
|
A Systematic Bayesian Treatment of the IBM Alignment Models
Yarin Gal
|
Phil Blunsom
|
Knowledge-Rich Morphological Priors for Bayesian Language Models
Victor Chahuneau
|
Noah A. Smith
|
Chris Dyer
|
Discriminative Unsupervised Alignment of Natural Language Instructions with Corresponding Video Segments
Iftekhar Naim
|
Young C. Song
|
Qiguang Liu
|
Liang Huang
|
Henry Kautz
|
Jiebo Luo
|
Daniel Gildea
|
Spinning Straw into Gold: Using Free Text to Train Monolingual Alignment Models for Non-factoid Question Answering
Rebecca Sharp
|
Peter Jansen
|
Mihai Surdeanu
|
Peter Clark
|
Latent Domain Word Alignment for Heterogeneous Corpora
Hoang Cuong
|
Khalil Sima’an
|
Model Invertibility Regularization: Sequence Alignment With or Without Parallel Data
Tomer Levinboim
|
Ashish Vaswani
|
David Chiang
|
Multi-Task Word Alignment Triangulation for Low-Resource Languages
Tomer Levinboim
|
David Chiang
|
Context-Dependent Automatic Response Generation Using Statistical Machine Translation Techniques
Andrew Shin
|
Ryohei Sasano
|
Hiroya Takamura
|
Manabu Okumura
|
A Comparison of Update Strategies for Large-Scale Maximum Expected BLEU Training
Joern Wuebker
|
Sebastian Muehr
|
Patrick Lehnen
|
Stephan Peitz
|
Hermann Ney
|
Bilingual lexicon extraction for a distant language pair using a small parallel corpus
Ximena Gutierrez-Vasques
|
Selecting Syntactic, Non-redundant Segments in Active Learning for Machine Translation
Akiva Miura
|
Graham Neubig
|
Michael Paul
|
Satoshi Nakamura
|
Grammatical error correction using neural machine translation
Zheng Yuan
|
Ted Briscoe
|
Probabilistic Models for Learning a Semantic Parser Lexicon
Jayant Krishnamurthy
|
Incorporating Structural Alignment Biases into an Attentional Neural Translation Model
Trevor Cohn
|
Cong Duy Vu Hoang
|
Ekaterina Vymolova
|
Kaisheng Yao
|
Chris Dyer
|
Gholamreza Haffari
|
An Attentional Model for Speech Translation Without Transcription
Long Duong
|
Antonios Anastasopoulos
|
David Chiang
|
Steven Bird
|
Trevor Cohn
|
Unsupervised Ranking Model for Entity Coreference Resolution
Xuezhe Ma
|
Zhengzhong Liu
|
Eduard Hovy
|
BIRA: Improved Predictive Exchange Word Clustering
Jon Dehdari
|
Liling Tan
|
Josef van Genabith
|
Deep Generative Model for Joint Alignment and Word Representation
Miguel Rios
|
Wilker Aziz
|
Khalil Sima’an
|
Neural Machine Translation for Bilingually Scarce Scenarios: a Deep Multi-Task Learning Approach
Poorya Zaremoodi
|
Gholamreza Haffari
|
Using Word Vectors to Improve Word Alignments for Low Resource Machine Translation
Nima Pourdamghani
|
Marjan Ghazvininejad
|
Kevin Knight
|
A Maximum Entropy/Minimum Divergence Translation Model
George Foster
|
Headline Generation Based on Statistical Translation
Michele Banko
|
Vibhu O. Mittal
|
Michael J. Witbrock
|
Chinese-Korean Word Alignment Based on Linguistic Comparison
Jin-Xia Huang
|
Key-Sun Choi
|
Improved Statistical Alignment Models
Franz Josef Och
|
Hermann Ney
|
PENS: A Machine-aided English Writing System for Chinese Users
Ting Liu
|
Ming Zhou
|
Jianfeng Gao
|
Endong Xun
|
Changning Huang
|
Extracting Paraphrases from a Parallel Corpus
Regina Barzilay
|
Kathleen R. McKeown
|
Organizing Encyclopedic Knowledge based on the Web and its Application to Question Answering
Atsushi Fujii
|
Tetsuya Ishikawa
|
Refined Lexicon Models for Statistical Machine Translation using a Maximum Entropy Approach
Ismael García-Varea
|
Franz J. Och
|
Hermann Ney
|
Francisco Casacuberta
|
Fast Decoding and Optimal Decoding for Machine Translation
Ulrich Germann
|
Michael Jahr
|
Kevin Knight
|
Daniel Marcu
|
Kenji Yamada
|
Towards a Unified Approach to Memory- and Statistical-Based Machine Translation
Daniel Marcu
|
A Syntax-based Statistical Translation Model
Kenji Yamada
|
Kevin Knight
|
Discriminative Training and Maximum Entropy Models for Statistical Machine Translation
Franz Josef Och
|
Hermann Ney
|
A Decoder for Syntax-based Statistical MT
Kenji Yamada
|
Kevin Knight
|
Evaluating Translational Correspondence using Annotation Projection
Rebecca Hwa
|
Philip Resnik
|
Amy Weinberg
|
Okan Kolak
|
Translating Named Entities Using Monolingual and Bilingual Resources
Yaser Al-Onaizan
|
Kevin Knight
|
Using Similarity Scoring to Improve the Bilingual Dictionary for Sub-sentential Alignment
Katharina Probst
|
Ralf Brown
|
A Noisy-Channel Approach to Question Answering
Abdessamad Echihabi
|
Daniel Marcu
|
Loosely Tree-Based Alignment for Machine Translation
Daniel Gildea
|
A Probability Model to Improve Word Alignment
Colin Cherry
|
Dekang Lin
|
Synonymous Collocation Extraction Using Translation Information
Hua Wu
|
Ming Zhou
|
Chunk-Based Statistical Translation
Taro Watanabe
|
Eiichiro Sumita
|
Hiroshi G. Okuno
|
Feature-Rich Statistical Translation of Noun Phrases
Philipp Koehn
|
Kevin Knight
|
Effective Phrase Translation Extraction from Alignment Models
Ashish Venugopal
|
Stephan Vogel
|
Alex Waibel
|
Unsupervised Learning of Arabic Stemming Using a Parallel Corpus
Monica Rogati
|
Scott McCarley
|
Yiming Yang
|
Language Model Based Arabic Word Segmentation
Young-Suk Lee
|
Kishore Papineni
|
Salim Roukos
|
Ossama Emam
|
Hany Hassan
|
Towards Interactive Text Understanding
Marc Dymetman
|
Aurélien Max
|
Kenji Yamada
|
Collocation Translation Acquisition Using Monolingual Corpora
Yajuan Lü
|
Ming Zhou
|
Statistical Machine Translation with Word- and Sentence-Aligned Parallel Corpora
Chris Callison-Burch
|
David Talbot
|
Miles Osborne
|
Multi-Engine Machine Translation with Voted Language Model
Tadashi Nomoto
|
Aligning words using matrix factorisation
Cyril Goutte
|
Kenji Yamada
|
Eric Gaussier
|
Improving IBM Word Alignment Model 1
Robert C. Moore
|
Statistical Machine Translation by Parsing
I. Dan Melamed
|
Improving Domain-Specific Word Alignment for Computer Assisted Translation
Hua Wu
|
Haifeng Wang
|
Customizing Parallel Corpora at the Document Level
Monica Rogati
|
Yiming Yang
|
Improving Bitext Word Alignments via Syntax-based Reordering of English
Elliott Franco Drabek
|
David Yarowsky
|
Towards Developing Generation Algorithms for Text-to-Text Applications
Radu Soricut
|
Daniel Marcu
|
Scaling Phrase-Based Statistical Machine Translation to Larger Corpora and Longer Phrases
Chris Callison-Burch
|
Colin Bannard
|
Josh Schroeder
|
A Hierarchical Phrase-Based Model for Statistical Machine Translation
David Chiang
|
Log-Linear Models for Word Alignment
Yang Liu
|
Qun Liu
|
Shouxun Lin
|
Alignment Model Adaptation for Domain-Specific Word Alignment
Hua Wu
|
Haifeng Wang
|
Zhanyi Liu
|
Stochastic Lexicalized Inversion Transduction Grammar for Alignment
Hao Zhang
|
Daniel Gildea
|
Clause Restructuring for Statistical Machine Translation
Michael Collins
|
Philipp Koehn
|
Ivona Kučerová
|
Machine Translation Using Probabilistic Synchronous Dependency Insertion Grammars
Yuan Ding
|
Martha Palmer
|
Context-Dependent SMT Model using Bilingual Verb-Noun Collocation
Young-Sook Hwang
|
Yutaka Sasaki
|
Paraphrasing with Bilingual Parallel Corpora
Colin Bannard
|
Chris Callison-Burch
|
Dependency-Based Statistical Machine Translation
Heidi Fox
|
Using Bilingual Dependencies to Align Words in English/French Parallel Corpora
Sylwia Ozdowska
|
Going Beyond AER: An Extensive Analysis of Word Alignments and Their Impact on MT
Necip Fazil Ayan
|
Bonnie J. Dorr
|
Discriminative Word Alignment with Conditional Random Fields
Phil Blunsom
|
Trevor Cohn
|
Extracting Parallel Sub-Sentential Fragments from Non-Parallel Corpora
Dragos Stefan Munteanu
|
Daniel Marcu
|
Correcting ESL Errors Using Phrasal SMT Techniques
Chris Brockett
|
William B. Dolan
|
Michael Gamon
|
A DOM Tree Alignment Model for Mining Parallel Data from the Web
Lei Shi
|
Cheng Niu
|
Ming Zhou
|
Jianfeng Gao
|
Improved Discriminative Bilingual Word Alignment
Robert C. Moore
|
Wen-tau Yih
|
Andreas Bode
|
Distortion Models for Statistical Machine Translation
Yaser Al-Onaizan
|
Kishore Papineni
|
Annealing Structural Bias in Multilingual Weighted Grammar Induction
Noah A. Smith
|
Jason Eisner
|
Tree-to-String Alignment Template for Statistical Machine Translation
Yang Liu
|
Qun Liu
|
Shouxun Lin
|
Word Alignment in English-Hindi Parallel Corpus Using Recency-Vector Approach: Some Studies
Niladri Chatterjee
|
Saumya Agrawal
|
A Discriminative Global Training Algorithm for Statistical MT
Christoph Tillmann
|
Tong Zhang
|
An End-to-End Discriminative Approach to Machine Translation
Percy Liang
|
Alexandre Bouchard-Côté
|
Dan Klein
|
Ben Taskar
|
Semi-Supervised Training for Statistical Word Alignment
Alexander Fraser
|
Daniel Marcu
|
Left-to-Right Target Generation for Hierarchical Phrase-Based Translation
Taro Watanabe
|
Hajime Tsukada
|
Hideki Isozaki
|
Leveraging Reusability: Cost-Effective Lexical Acquisition for Large-Scale Ontology Translation
G. Craig Murray
|
Bonnie J. Dorr
|
Jimmy Lin
|
Jan Hajič
|
Pavel Pecina
|
Modelling Lexical Redundancy for Machine Translation
David Talbot
|
Miles Osborne
|
A Phrase-Based Statistical Model for SMS Text Normalization
AiTi Aw
|
Min Zhang
|
Juan Xiao
|
Jian Su
|
Soft Syntactic Constraints for Word Alignment through Discriminative Training
Colin Cherry
|
Dekang Lin
|
Integration of Speech to Computer-Assisted Translation Using Finite-State Automata
Shahram Khadivi
|
Richard Zens
|
Hermann Ney
|
Unsupervised Analysis for Decipherment Problems
Kevin Knight
|
Anish Nair
|
Nishit Rathod
|
Kenji Yamada
|
Stochastic Iterative Alignment for Machine Translation Evaluation
Ding Liu
|
Daniel Gildea
|
ATLAS – A New Text Alignment Architecture
Bettina Schrader
|
Continuous Space Language Models for Statistical Machine Translation
Holger Schwenk
|
Daniel Dechelotte
|
Jean-Luc Gauvain
|
Discourse Generation Using Utility-Trained Coherence Models
Radu Soricut
|
Daniel Marcu
|
Statistical Phrase-Based Models for Interactive Computer-Assisted Translation
Jesús Tomás
|
Francisco Casacuberta
|
Finding Synonyms Using Automatic Word Alignment and Measures of Distributional Similarity
Lonneke van der Plas
|
Jörg Tiedemann
|
Word Alignment for Languages with Scarce Resources Using Bilingual Corpora of Other Language Pairs
Haifeng Wang
|
Hua Wu
|
Zhanyi Liu
|
Boosting Statistical Word Alignment Using Labeled and Unlabeled Data
Hua Wu
|
Haifeng Wang
|
Zhanyi Liu
|
BiTAM: Bilingual Topic AdMixture Models for Word Alignment
Bing Zhao
|
Eric P. Xing
|
Guiding Statistical Word Alignment Models With Prior Knowledge
Yonggang Deng
|
Yuqing Gao
|
Tailoring Word Alignments to Syntactic Machine Translation
John DeNero
|
Dan Klein
|
Transductive learning for statistical machine translation
Nicola Ueffing
|
Gholamreza Haffari
|
Anoop Sarkar
|
Detecting Erroneous Sentences using Automatically Mined Sequential Patterns
Guihua Sun
|
Xiaohua Liu
|
Gao Cong
|
Ming Zhou
|
Zhongyang Xiong
|
John Lee
|
Chin-Yew Lin
|
Semantic Transliteration of Personal Names
Haizhou Li
|
Khe Chai Sim
|
Jin-Shea Kuo
|
Minghui Dong
|
Statistical Machine Translation through Global Lexical Selection and Sentence Reconstruction
Srinivas Bangalore
|
Patrick Haffner
|
Stephan Kanthak
|
Bootstrapping Word Alignment via Word Packing
Yanjun Ma
|
Nicolas Stroppa
|
Andy Way
|
Automated Vocabulary Acquisition and Interpretation in Multimodal Conversational Systems
Yi Liu
|
Joyce Chai
|
Rong Jin
|
Statistical Machine Translation for Query Expansion in Answer Retrieval
Stefan Riezler
|
Alexander Vasserman
|
Ioannis Tsochantaridis
|
Vibhu Mittal
|
Yi Liu
|
Collapsed Consonant and Vowel Models: New Approaches for English-Persian Transliteration and Back-Transliteration
Sarvnaz Karimi
|
Falk Scholer
|
Andrew Turpin
|
Ordering Phrases with Function Words
Hendra Setiawan
|
Min-Yen Kan
|
Haizhou Li
|
Machine Translation by Triangulation: Making Effective Use of Multi-Parallel Corpora
Trevor Cohn
|
Mirella Lapata
|
Pivot Language Approach for Phrase-Based Statistical Machine Translation
Hua Wu
|
Haifeng Wang
|
Adaptive String Distance Measures for Bilingual Dialect Lexicon Induction
Yves Scherrer
|
Phrase Table Training for Precision and Recall: What Makes a Good Phrase and a Good Phrase Pair?
Yonggang Deng
|
Jia Xu
|
Yuqing Gao
|
Bayesian Learning of Non-Compositional Phrases with Synchronous Parsing
Hao Zhang
|
Chris Quirk
|
Robert C. Moore
|
Daniel Gildea
|
Searching Questions by Identifying Question Topic and Question Focus
Huizhong Duan
|
Yunbo Cao
|
Chin-Yew Lin
|
Yong Yu
|
Randomized Language Models via Perfect Hash Functions
David Talbot
|
Thorsten Brants
|
Learning to Rank Answers on Large Online QA Collections
Mihai Surdeanu
|
Massimiliano Ciaramita
|
Hugo Zaragoza
|
Mining Parenthetical Translations from the Web by Word Alignment
Dekang Lin
|
Shaojun Zhao
|
Benjamin Van Durme
|
Marius Paşca
|
Combining Multiple Resources to Improve SMT-based Paraphrasing Model
Shiqi Zhao
|
Cheng Niu
|
Ming Zhou
|
Ting Liu
|
Sheng Li
|
Learning Semantic Correspondences with Less Supervision
Percy Liang
|
Michael Jordan
|
Dan Klein
|
A Gibbs Sampler for Phrasal Synchronous Grammar Induction
Phil Blunsom
|
Trevor Cohn
|
Chris Dyer
|
Miles Osborne
|
Mining Bilingual Data from the Web with Adaptively Learnt Patterns
Long Jiang
|
Shiquan Yang
|
Ming Zhou
|
Xiaohua Liu
|
Qingsheng Zhu
|
Confidence Measure for Word Alignment
Fei Huang
|
Hidden Markov Tree Model in Dependency-based Machine Translation
Zdeněk Žabokrtský
|
Martin Popel
|
A Beam-Search Extraction Algorithm for Comparable Data
Christoph Tillmann
|
Optimizing Word Alignment Combination For Phrase Table Training
Yonggang Deng
|
Bowen Zhou
|
Data Cleaning for Word Alignment
Tsuyoshi Okita
|
Pseudo-Word for Phrase-Based Machine Translation
Xiangyu Duan
|
Min Zhang
|
Haizhou Li
|
Hierarchical Search for Word Alignment
Jason Riesa
|
Daniel Marcu
|
Discriminative Pruning for Discriminative ITG Alignment
Shujie Liu
|
Chi-Ho Li
|
Ming Zhou
|
Training Phrase Translation Models with Leaving-One-Out
Joern Wuebker
|
Arne Mauser
|
Hermann Ney
|
Bridging SMT and TM with Translation Recommendation
Yifan He
|
Yanjun Ma
|
Josef van Genabith
|
Andy Way
|
Improving Statistical Machine Translation with Monolingual Collocation
Zhanyi Liu
|
Haifeng Wang
|
Hua Wu
|
Sheng Li
|
Bilingual Sense Similarity for Statistical Machine Translation
Boxing Chen
|
George Foster
|
Roland Kuhn
|
Diversify and Combine: Improving Word Alignment for Machine Translation on Low-Resource Languages
Bing Xiang
|
Yonggang Deng
|
Bowen Zhou
|
Better Filtration and Augmentation for Hierarchical Phrase-Based Translation Rules
Zhiyang Wang
|
Yajuan Lv
|
Qun Liu
|
Young-Sook Hwang
|
Balancing User Effort and Translation Error in Interactive Machine Translation via Confidence Measures
Jesús González-Rubio
|
Daniel Ortiz-Martínez
|
Francisco Casacuberta
|
Active Learning-Based Elicitation for Semi-Supervised Word Alignment
Vamshi Ambati
|
Stephan Vogel
|
Jaime Carbonell
|
evision PDF of 'Unsupervised Search for the Optimal Segmentation for Statistical Machine Translation
Coşkun Mermer
|
cdec: A Decoder, Alignment, and Learning Framework for Finite-State and Context-Free Translation Models
Chris Dyer
|
Adam Lopez
|
Juri Ganitkevitch
|
Jonathan Weese
|
Ferhan Ture
|
Phil Blunsom
|
Hendra Setiawan
|
Vladimir Eidelman
|
Philip Resnik
|
A Word-Class Approach to Labeling PSCFG Rules for Machine Translation
Andreas Zollmann
|
Stephan Vogel
|
Deciphering Foreign Language
Sujith Ravi
|
Kevin Knight
|
Combining Morpheme-based Machine Translation with Post-processing Morpheme Prediction
Ann Clifton
|
Anoop Sarkar
|
Unsupervised Word Alignment with Arbitrary Features
Chris Dyer
|
Jonathan H. Clark
|
Alon Lavie
|
Noah A. Smith
|
Model-Based Aligner Combination Using Dual Decomposition
John DeNero
|
Klaus Macherey
|
An Algorithm for Unsupervised Transliteration Mining with an Application to Word Alignment
Hassan Sajjad
|
Alexander Fraser
|
Helmut Schmid
|
Unsupervised Part-of-Speech Tagging with Bilingual Graph-Based Projections
Dipanjan Das
|
Slav Petrov
|
An Unsupervised Model for Joint Phrase Alignment and Extraction
Graham Neubig
|
Taro Watanabe
|
Eiichiro Sumita
|
Shinsuke Mori
|
Tatsuya Kawahara
|
Phrase-Based Translation Model for Question Retrieval in Community Question Answer Archives
Guangyou Zhou
|
Li Cai
|
Jun Zhao
|
Kang Liu
|
How to train your multi bottom-up tree transducer
Andreas Maletti
|
Learning to Transform and Select Elementary Trees for Improved Syntax-based Machine Translations
Bing Zhao
|
Young-Suk Lee
|
Xiaoqiang Luo
|
Liu Li
|
A Generative Entity-Mention Model for Linking Entities with Knowledge Base
Xianpei Han
|
Le Sun
|
Reordering with Source Language Collocations
Zhanyi Liu
|
Haifeng Wang
|
Hua Wu
|
Ting Liu
|
Sheng Li
|
A Joint Sequence Translation Model with Integrated Reordering
Nadir Durrani
|
Helmut Schmid
|
Alexander Fraser
|
Enhancing Language Models in Statistical Machine Translation with Backward N-grams and Mutual Information Triggers
Deyi Xiong
|
Min Zhang
|
Haizhou Li
|
Translating from Morphologically Complex Languages: A Paraphrase-Based Approach
Preslav Nakov
|
Hwee Tou Ng
|
Gappy Phrasal Alignment By Agreement
Mohit Bansal
|
Chris Quirk
|
Robert Moore
|
Improving Question Recommendation by Exploiting Information Need
Shuguang Li
|
Suresh Manandhar
|
Bayesian Word Alignment for Statistical Machine Translation
Coşkun Mermer
|
Murat Saraçlar
|
Dealing with Spurious Ambiguity in Learning ITG-based Word Alignment
Shujian Huang
|
Stephan Vogel
|
Jiajun Chen
|
On-line Language Model Biasing for Statistical Machine Translation
Sankaranarayanan Ananthakrishnan
|
Rohit Prasad
|
Prem Natarajan
|
Why Initialization Matters for IBM Model 1: Multiple Optima and Non-Strict Convexity
Kristina Toutanova
|
Michel Galley
|
A Probabilistic Modeling Framework for Lexical Entailment
Eyal Shnarch
|
Jacob Goldberger
|
Ido Dagan
|
Word Alignment Combination over Multiple Word Segmentation
Ning Xi
|
Guangchao Tang
|
Boyuan Li
|
Yinggong Zhao
|
A Class-Based Agreement Model for Generating Accurately Inflected Translations
Spence Green
|
John DeNero
|
Machine Translation without Words through Substring Alignment
Graham Neubig
|
Taro Watanabe
|
Shinsuke Mori
|
Tatsuya Kawahara
|
evision PDF of 'Maximum Expected BLEU Training of Phrase and Lexicon Translation Models
Xiaodong He
|
Li Deng
|
Smaller Alignment Models for Better Translations: Unsupervised Word Alignment with the l0-norm
Ashish Vaswani
|
Liang Huang
|
David Chiang
|
Movie-DiC: a Movie Dialogue Corpus for Research and Development
Rafael E. Banchs
|
Enhancing Statistical Machine Translation with Character Alignment
Ning Xi
|
Guangchao Tang
|
Xinyu Dai
|
Shujian Huang
|
Jiajun Chen
|
Translation Model Size Reduction for Hierarchical Phrase-based Statistical Machine Translation
Seung-Wook Lee
|
Dongdong Zhang
|
Mu Li
|
Ming Zhou
|
Hae-Chang Rim
|
Combining Word-Level and Character-Level Models for Machine Translation Between Closely-Related Languages
Preslav Nakov
|
Jörg Tiedemann
|
Improving the IBM Alignment Models Using Variational Bayes
Darcey Riley
|
Daniel Gildea
|
DOMCAT: A Bilingual Concordancer for Domain-Specific Computer Assisted Translation
Ming-Hong Bai
|
Yu-Ming Hsieh
|
Keh-Jiann Chen
|
Jason S. Chang
|
Training Nondeficient Variants of IBM-3 and IBM-4 for Word Alignment
Thomas Schoenemann
|
Word Alignment Modeling with Context Dependent Deep Neural Network
Nan Yang
|
Shujie Liu
|
Mu Li
|
Ming Zhou
|
Nenghai Yu
|
Microblogs as Parallel Corpora
Wang Ling
|
Guang Xiang
|
Chris Dyer
|
Alan Black
|
Isabel Trancoso
|
A Markov Model of Machine Translation using Non-parametric Bayesian Inference
Yang Feng
|
Trevor Cohn
|
Non-Monotonic Sentence Alignment via Semisupervised Learning
Xiaojun Quan
|
Chunyu Kit
|
Yan Song
|
An Infinite Hierarchical Bayesian Model of Phrasal Translation
Trevor Cohn
|
Gholamreza Haffari
|
Additive Neural Networks for Statistical Machine Translation
Lemao Liu
|
Taro Watanabe
|
Eiichiro Sumita
|
Tiejun Zhao
|
Statistical Machine Translation Improves Question Retrieval in Community Question Answering via Matrix Factorization
Guangyou Zhou
|
Fang Liu
|
Yang Liu
|
Shizhu He
|
Jun Zhao
|
Syntactic Patterns versus Word Alignment: Extracting Opinion Targets from Online Reviews
Kang Liu
|
Liheng Xu
|
Jun Zhao
|
Exact Maximum Inference for the Fertility Hidden Markov Model
Chris Quirk
|
Semantic Parsing as Machine Translation
Jacob Andreas
|
Andreas Vlachos
|
Stephen Clark
|
Task Alternation in Parallel Sentence Retrieval for Twitter Translation
Felix Hieber
|
Laura Jehl
|
Stefan Riezler
|
A Novel Graph-based Compact Representation of Word Alignment
Qun Liu
|
Zhaopeng Tu
|
Shouxun Lin
|
Stem Translation with Affix-Based Rule Selection for Agglutinative Languages
Zhiyang Wang
|
Yajuan Lü
|
Meng Sun
|
Qun Liu
|
Exploiting Qualitative Information from Automatic Word Alignment for Cross-lingual NLP Tasks
José G.C. de Souza
|
Miquel Esplà-Gomis
|
Marco Turchi
|
Matteo Negri
|
Kneser-Ney Smoothing on Expected Counts
Hui Zhang
|
David Chiang
|
Information Extraction over Structured Data: Question Answering with Freebase
Xuchen Yao
|
Benjamin Van Durme
|
Recurrent Neural Networks for Word Alignment Model
Akihiro Tamura
|
Taro Watanabe
|
Eiichiro Sumita
|
A Constrained Viterbi Relaxation for Bidirectional Word Alignment
Yin-Wen Chang
|
Alexander M. Rush
|
John DeNero
|
Michael Collins
|
Simple extensions and POS Tags for a reparameterised IBM Model 2
Douwe Gelling
|
Trevor Cohn
|
Learning Bilingual Word Representations by Marginalizing Alignments
Tomáš Kočiský
|
Karl Moritz Hermann
|
Phil Blunsom
|
Effective Selection of Translation Model Training Data
Le Liu
|
Yu Hong
|
Hao Liu
|
Xing Wang
|
Jianmin Yao
|
Empirical Study of Unsupervised Chinese Word Segmentation Methods for SMT on Large-scale Corpora
Xiaolin Wang
|
Masao Utiyama
|
Andrew Finch
|
Eiichiro Sumita
|
XMEANT: Better semantic MT evaluation without reference translations
Chi-kiu Lo
|
Meriem Beloucif
|
Markus Saers
|
Dekai Wu
|
A Rule-Augmented Statistical Phrase-based Translation System
Cong Duy Vu Hoang
|
AiTi Aw
|
Nhung T. H. Nguyen
|
Statistical Machine Translation Features with Multitask Tensor Networks
Hendra Setiawan
|
Zhongqiang Huang
|
Jacob Devlin
|
Thomas Lamar
|
Rabih Zbib
|
Richard Schwartz
|
John Makhoul
|
Efficient Top-Down BTG Parsing for Machine Translation Preordering
Tetsuji Nakagawa
|
Non-linear Learning for Statistical Machine Translation
Shujian Huang
|
Huadong Chen
|
Xin-Yu Dai
|
Jiajun Chen
|
Word Order Typology through Multilingual Word Alignment
Robert Östling
|
Improving Pivot Translation by Remembering the Pivot
Akiva Miura
|
Graham Neubig
|
Sakriani Sakti
|
Tomoki Toda
|
Satoshi Nakamura
|
Learning to Map Dependency Parses to Abstract Meaning Representations
Wei-Te Chen
|
Graph-Based Translation Via Graph Segmentation
Liangyou Li
|
Andy Way
|
Qun Liu
|
DocChat: An Information Retrieval Approach for Chatbot Engines Using Unstructured Documents
Zhao Yan
|
Nan Duan
|
Junwei Bao
|
Peng Chen
|
Ming Zhou
|
Zhoujun Li
|
Jianshe Zhou
|
Agreement-based Learning of Parallel Lexicons and Phrases from Non-Parallel Corpora
Chunyang Liu
|
Yang Liu
|
Maosong Sun
|
Huanbo Luan
|
Heng Yu
|
Synthesizing Compound Words for Machine Translation
Austin Matthews
|
Eva Schlinger
|
Alon Lavie
|
Chris Dyer
|
Minimum Risk Training for Neural Machine Translation
Shiqi Shen
|
Yong Cheng
|
Zhongjun He
|
Wei He
|
Hua Wu
|
Maosong Sun
|
Yang Liu
|
Semi-Supervised Learning for Neural Machine Translation
Yong Cheng
|
Wei Xu
|
Zhongjun He
|
Wei He
|
Hua Wu
|
Maosong Sun
|
Yang Liu
|
Set-Theoretic Alignment for Comparable Corpora
Thierry Etchegoyhen
|
Andoni Azpeitia
|
Word Alignment without NULL Words
Philip Schulz
|
Wilker Aziz
|
Khalil Sima’an
|
Dependency Forest based Word Alignment
Hitoshi Otsuki
|
Chenhui Chu
|
Toshiaki Nakazawa
|
Sadao Kurohashi
|
Prior Knowledge Integration for Neural Machine Translation using Posterior Regularization
Jiacheng Zhang
|
Yang Liu
|
Huanbo Luan
|
Jingfang Xu
|
Maosong Sun
|
Incorporating Word Reordering Knowledge into Attention-based Neural Machine Translation
Jinchao Zhang
|
Mingxuan Wang
|
Qun Liu
|
Jie Zhou
|
Learning Semantic Correspondences in Technical Documentation
Kyle Richardson
|
Jonas Kuhn
|
Hybrid Neural Network Alignment and Lexicon Model in Direct HMM for Statistical Machine Translation
Weiyue Wang
|
Tamer Alkhouli
|
Derui Zhu
|
Hermann Ney
|
Bilingual Word Embeddings with Bucketed CNN for Parallel Sentence Extraction
Jeenu Grover
|
Pabitra Mitra
|
AMR Parsing as Graph Prediction with Latent Alignment
Chunchuan Lyu
|
Ivan Titov
|
To Attend or not to Attend: A Case Study on Syntactic Structures for Semantic Relatedness
Amulya Gupta
|
Zhu Zhang
|
Sparse and Constrained Attention for Neural Machine Translation
Chaitanya Malaviya
|
Pedro Ferreira
|
André F. T. Martins
|
Translating a Language You Don’t Know In the Chinese Room
Ulf Hermjakob
|
Jonathan May
|
Michael Pust
|
Kevin Knight
|
ALIGNING SENTENCES IN BILINGUAL CORPORA USING LEXICAL INFORMATION
Stanley F. Chen
|
An Algorithm for Simultaneously Bracketing Parallel Texts by Aligning Words
Dekai Wu
|
Two-Level, Many-Paths Generation
Kevin Knight
|
Vasileios Hatzivassiloglou
|
Pattern-Based Context-Free Grammars for Machine Translation
Koichi Takeda
|
A Polynomial-Time Algorithm for Statistical Machine Translation
Dekai Wu
|
Head Automata and Bilingual Tiling: Translation with Minimal Representations (Invited Talk)
Hiyan Alshawi
|
Fertility Models for Statistical Natural Language Understanding
Stephen Della Pietra
|
Mark Epstein
|
Salim Roukos
|
Todd Ward
|
A DP-based Search Using Monotone Alignments in Statistical Translation
Christoph Tillmann
|
Stephan Vogel
|
Hermann Ney
|
Alex Zubiaga
|
An Alignment Method for Noisy Parallel Corpora based on Image Processing Techniques
Jason S. Chang
|
Mathis H. Chen
|
A Portable Algorithm for Mapping Bitext Correspondence
I. Dan Melamed
|
A Comparison of Head Transducers and Transfer for a Limited Domain Translation Application
Hiyan Alshawi
|
Adam L. Buchsbaum
|
Fei Xia
|
Decoding Algorithm in Statistical Machine Translation
Ye-Yi Wang
|
Alex Waibel
|
A Word-to-Word Model of Translational Equivalence
I. Dan Melamed
|
Automatic Acquisition of Hierarchical Transduction Models for Machine Translation
Hiyan Alshawi
|
Srinivas Bangalore
|
Shona Douglas
|
An IR Approach for Translating New Words from Nonparallel, Comparable Texts
Pascale Fung
|
Lo Yuen Yee
|
Flow Network Models for Word Alignment and Terminology Extraction from Bilingual Corpora
Eric Gaussier
|
Bitext Correspondences through Rich Mark-up
Raquel Martinez
|
Joseba Abaitua
|
Arantza Casillas
|
A DP based Search Algorithm for Statistical Machine Translation
S. Nießen
|
S. Vogel
|
H. Ney
|
C. Tillmann
|
Improving Statistical Natural Language Translation with Categories and Rules
Franz Josef Och
|
Hans Weber
|
Modeling with Structures in Statistical Machine translation
Ye-Yi Wang
|
Alex Waibel
|
Machine Translation with a Stochastic Grammatical Channel
Dekai Wu
|
Hongsing Wong
|
Should we Translate the Documents or the Queries in Cross-language Information Retrieval?
J. Scott McCarley
|
Learning to translate with products of novices: a suite of open-ended challenge problems for teaching MT
Adam Lopez
|
Matt Post
|
Chris Callison-Burch
|
Jonathan Weese
|
Juri Ganitkevitch
|
Narges Ahmidi
|
Olivia Buzek
|
Leah Hanson
|
Beenish Jamil
|
Matthias Lee
|
Ya-Ting Lin
|
Henry Pao
|
Fatima Rivera
|
Leili Shahriyari
|
Debu Sinha
|
Adam Teichert
|
Stephen Wampler
|
Michael Weinberger
|
Daguang Xu
|
Lin Yang
|
Shang Zhao
|
Large-scale Word Alignment Using Soft Dependency Cohesion Constraints
Zhiguo Wang
|
Chengqing Zong
|
Dense Event Ordering with a Multi-Pass Architecture
Nathanael Chambers
|
Taylor Cassidy
|
Bill McDowell
|
Steven Bethard
|
Locally Non-Linear Learning for Statistical Machine Translation via Discretization and Structured Regularization
Jonathan H. Clark
|
Chris Dyer
|
Alon Lavie
|
A Sense-Topic Model for Word Sense Induction with Unsupervised Data Enrichment
Jing Wang
|
Mohit Bansal
|
Kevin Gimpel
|
Brian D. Ziebart
|
Clement T. Yu
|
Higher-order Lexical Semantic Models for Non-factoid Answer Reranking
Daniel Fried
|
Peter Jansen
|
Gustave Hahn-Powell
|
Mihai Surdeanu
|
Peter Clark
|
Adapting to All Domains at Once: Rewarding Domain Invariance in SMT
Hoang Cuong
|
Khalil Sima’an
|
Ivan Titov
|
Context Gates for Neural Machine Translation
Zhaopeng Tu
|
Yang Liu
|
Zhengdong Lu
|
Xiaohua Liu
|
Hang Li
|
Joint Prediction of Word Alignment with Alignment Types
Anahita Mansouri Bigvand
|
Te Bu
|
Anoop Sarkar
|
Improving Discourse Relation Projection to Build Discourse Annotated Corpora
Majid Laali
|
Leila Kosseim
|
Building Multiword Expressions Bilingual Lexicons for Domain Adaptation of an Example-Based Machine Translation System
Nasredine Semmar
|
Mariama Laib
|
OWNS: Cross-lingual Word Sense Disambiguation Using Weighted Overlap Counts and Wordnet Based Similarity Measures
Lipta Mahapatra
|
Meera Mohan
|
Mitesh Khapra
|
Pushpak Bhattacharyya
|
HDU: Cross-lingual Textual Entailment with SMT Features
Katharina Wäschle
|
Sascha Fendrich
|
CNGL-CORE: Referential Translation Machines for Measuring Semantic Similarity
Ergun Biçici
|
Josef van Genabith
|
Predicting the Compositionality of Multiword Expressions Using Translations in Multiple Languages
Bahar Salehi
|
Paul Cook
|
Semantic Parsing Freebase: Towards Open-domain Semantic Parsing
Qingqing Cai
|
Alexander Yates
|
ALTN: Word Alignment Features for Cross-lingual Textual Entailment
Marco Turchi
|
Matteo Negri
|
CNGL: Grading Student Answers by Acts of Translation
Ergun Biçici
|
Josef van Genabith
|
RTM-DCU: Referential Translation Machines for Semantic Similarity
Ergun Biçici
|
Andy Way
|
UWB at SemEval-2016 Task 2: Interpretable Semantic Textual Similarity with Distributional Semantics for Chunks
Miloslav Konopík
|
Ondřej Pražák
|
David Steinberger
|
Tomáš Brychcín
|
ECNU at SemEval-2016 Task 3: Exploring Traditional Method and Deep Learning Method for Question Retrieval and Answer Ranking in Community Question Answering
Guoshun Wu
|
Man Lan
|
SemEval-2017 Task 3: Community Question Answering
Preslav Nakov
|
Doris Hoogeveen
|
Lluís Màrquez
|
Alessandro Moschitti
|
Hamdy Mubarak
|
Timothy Baldwin
|
Karin Verspoor
|
TransType: a Computer-Aided Translation Typing System
Philippe Langlais
|
George Foster
|
Guy Lapalme
|
Stochastic Finite-State models for Spoken Language Machine Translation
Srinivas Bangalore
|
Giuseppe Riccardi
|
Incorporating Position Information into a Maximum Entropy/Minimum Divergence Translation Model
George Foster
|
An Unsupervised Method for Multilingual Word Sense Tagging Using Parallel Corpora
Mona Diab
|
Word Alignment of English-Chinese Bilingual Corpus Based on Chucks
Le Sun
|
Youbing Jin
|
Lin Du
|
Yufang Sun
|
Improving Lexical Mapping Model of English-Korean Bitext Using Structural Features
Seonho Kim
|
Juntae Yoon
|
Mansuk Song
|
Question Answering Using Encyclopedic Knowledge Generated from the Web
Atsushi Fujii
|
Tetsuya Ishikawa
|
Stochastic Modelling: From Pattern Classification to Language Translation
Hermann Ney
|
A best-first alignment algorithm for automatic extraction of transfer mappings from bilingual corpora
Arul Menezes
|
Stephen D. Richardson
|
Toward hierarchical models for statistical machine translation of inflected languages
Sonja Niessen
|
Hermann Ney
|
An Efficient A* Search Algorithm for Statistical Machine Translation
Franz Josef Och
|
Nicola Ueffing
|
Hermann Ney
|
Building a Statistical Machine Translation System from Scratch: How Much Bang for the Buck Can We Expect?
Ulrich Germann
|
Machine Translation with Grammar Association: Some Improvements and the Loco_C Model
Federico Prat
|
Towards a Simple and Accurate Statistical Approach to Learning Translation Relationships among Words
Robert C. Moore
|
Using the Web as a Bilingual Dictionary
Masaaki Nagata
|
Teruka Saito
|
Kenji Suzuki
|
Speech Translation Performance of Statistical Dependency Transduction and Semantic Similarity Transduction
Hiyan Alshawi
|
Shona Douglas
|
The VI Framework Program in Europe: Some Thoughts About Speech to Speech Translation Research
Gianni Lazzari
|
Extentions to HMM-based Statistical Word Alignment Models
Kristina Toutanova
|
H. Tolga Ilhan
|
Christopher Manning
|
A Phrase-Based,Joint Probability Model for Statistical Machine Translation
Daniel Marcu
|
Daniel Wong
|
Minimum Bayes-Risk Word Alignments of Bilingual Texts
Shankar Kumar
|
William Byrne
|
User-Friendly Text Prediction For Translators
George Foster
|
Philippe Langlais
|
Guy Lapalme
|
Generation of Word Graphs in Statistical Machine Translation
Nicola Ueffing
|
Franz Josef Och
|
Hermann Ney
|
Bootstrapping Lexical Choice via Multiple-Sequence Alignment
Regina Barzilay
|
Lillian Lee
|
Processing Comparable Corpora With Bilingual Suffix Trees
Dragos Stefan Munteanu
|
Daniel Marcu
|
Phrasal Cohesion and Statistical Machine Translation
Heidi Fox
|
Improving a general-purpose Statistical Translation Engine by Terminological lexicons
Philippe Langlais
|
Building a Training Corpus for Word Sense Disambiguation in English-to-Vietnamese Machine Translation
Dien Dinh
|
An Evaluation Exercise for Word Alignment
Rada Mihalcea
|
Ted Pedersen
|
ProAlign: Shared Task System Description
Dekang Lin
|
Colin Cherry
|
Word Alignment Based on Bilingual Bracketing
Bing Zhao
|
Stephan Vogel
|
Statistical Translation Alignment with Compositionality Constraints
Michel Simard
|
Philippe Langlais
|
Reducing Parameter Space for Word Alignment
Herve Dejean
|
Eric Gaussier
|
Cyril Goutte
|
Kenji Yamada
|
The Duluth Word Alignment System
Bridget Thomson McInnes
|
Ted Pedersen
|
Bootstrapping Parallel Corpora
Chris Callison-Burch
|
Miles Osborne
|
Translation Spotting for Translation Memories
Michel Simard
|
Efficient Optimization for Bilingual Sentence Alignment Based on Linear Regression
Bing Zhao
|
Klaus Zechner
|
Stephen Vogel
|
Alex Waibel
|
Comparing the Sentence Alignment Yield from Two News Corpora Using a Dictionary-Based Alignment System
Stephen Nightingale
|
Hideki Tanaka
|
Confidence estimation for translation prediction
Simona Gandrabur
|
George Foster
|
Using ‘smart’ bilingual projection to feature-tag a monolingual dictionary
Katharina Probst
|
Words and Pictures in the News
Jaety Edwards
|
Ryan White
|
David Forsyth
|
Towards a Framework for Learning Structured Shape Models from Text-Annotated Images
Sven Wachsmuth
|
Suzanne Stevenson
|
Sven Dickinson
|
Why can’t José read? The problem of learning semantic associations in a robot environment
Peter Carbonetto
|
Nando de Freitas
|
A Projection Extension Algorithm for Statistical Machine Translation
Christoph Tillmann
|
Statistical Machine Translation Using Coercive Two-Level Syntactic Transduction
Charles Schafer
|
David Yarowsky
|
Cross-Lingual Lexical Triggers in Statistical Language Modeling
Woosung Kim
|
Sanjeev Khudanpur
|
Automatic Extraction of Named Entity Translingual Equivalence Based on Multi-Feature Cost Minimization
Fei Huang
|
Stephan Vogel
|
Alex Waibel
|
Multi-Language Named-Entity Recognition System based on HMM
Kuniko Saito
|
Masaaki Nagata
|
Transliteration of Proper Names in Cross-Lingual Information Retrieval
Paola Virga
|
Sanjeev Khudanpur
|
Semantic Maps for Word Alignment in Bilingual Parallel Corpora
Qing Ma
|
Yujie Zhang
|
Masaki Murata
|
Hitoshi Isahara
|
Generative models for semantic role labeling
Cynthia A. Thompson
|
Siddharth Patwardhan
|
Carolin Arnold
|
Do We Need Chinese Word Segmentation for Statistical Machine Translation?
Jia Xu
|
Richard Zens
|
Hermann Ney
|
Synchronous Dependency Insertion Grammars: A Grammar Formalism for Syntax Based Statistical MT
Yuan Ding
|
Martha Palmer
|
Identifying Correspondences Between Words: an Approach Based on a Bilingual Syntactic Analysis of French/English Parallel Corpora
Sylwia Ozdowska
|
Bilingual Parsing with Factored Estimation: Using English to Parse Korean
David A. Smith
|
Noah A. Smith
|
Mining Very-Non-Parallel Corpora: Parallel Sentence and Lexicon Extraction via Bootstrapping and E
Pascale Fung
|
Percy Cheung
|
A Phrase-Based HMM Approach to Document/Abstract Alignment
Hal Daumé III
|
Daniel Marcu
|
Monolingual Machine Translation for Paraphrase Generation
Chris Quirk
|
Chris Brockett
|
William Dolan
|
Adaptive Language and Translation Models for Interactive Machine Translation
Laurent Nepveu
|
Guy Lapalme
|
Philippe Langlais
|
George Foster
|
Improving Word Alignment Models using Structured Monolingual Corpora
Wei Wang
|
Ming Zhou
|
Phrase Pair Rescoring with Term Weighting for Statistical Machine Translation
Bing Zhao
|
Stephan Vogel
|
Matthias Eck
|
Alex Waibel
|
Dependencies vs. Constituents for Tree-Based Alignment
Daniel Gildea
|
From Machine Translation to Computer Assisted Translation using Finite-State Models
Jorge Civera
|
Elsa Cubel
|
Antonio L. Lagarda
|
David Picó
|
Jorge González
|
Enrique Vidal
|
Francisco Casacuberta
|
Juan M. Vilar
|
Sergio Barrachina
|
A New Approach for English-Chinese Named Entity Alignment
Donghui Feng
|
Yajuan Lv
|
Ming Zhou
|
Statistical Significance Tests for Machine Translation Evaluation
Philipp Koehn
|
Efficient Decoding for Statistical Machine Translation with a Fully Expanded WFST Model
Hajime Tsukada
|
Masaaki Nagata
|
An Expectation Maximization Approach to Pronoun Resolution
Colin Cherry
|
Shane Bergsma
|
Intentional Context in Situated Natural Language Learning
Michael Fleischman
|
Deb Roy
|
An Integrated Approach for Arabic-English Named Entity Translation
Hany Hassan
|
Jeffrey Sorensen
|
Association-Based Bilingual Word Alignment
Robert C. Moore
|
Bilingual Word Spectral Clustering for Statistical Machine Translation
Bing Zhao
|
Eric P. Xing
|
Alex Waibel
|
Augmenting a Small Parallel Text with Morpho-Syntactic Language
Maja Popović
|
David Vilar
|
Hermann Ney
|
Slobodan Jovičić
|
Zoran Šarić
|
Word Alignment for Languages with Scarce Resources
Joel Martin
|
Rada Mihalcea
|
Ted Pedersen
|
NUKTI: English-Inuktitut Word Alignment System Description
Philippe Langlais
|
Fabrizio Gotti
|
Guihong Cao
|
Improved HMM Alignment Models for Languages with Scarce Resources
Adam Lopez
|
Philip Resnik
|
ISI‘s Participation in the Romanian-English Alignment Task
Alexander Fraser
|
Daniel Marcu
|
Experiments Using MAR for Aligning Corpora
Juan Miguel Vilar
|
Comparison, Selection and Use of Sentence Alignment Algorithms for New Language Pairs
Anil Kumar Singh
|
Samar Husain
|
Combined Word Alignments
Dan Tufiş
|
Radu Ion
|
Alexandru Ceauşu
|
Dan Ştefănescu
|
Statistical Machine Translation of Euparl Data by using Bilingual N-grams
Rafael E. Banchs
|
Josep M. Crego
|
Adrià de Gispert
|
Patrik Lambert
|
José B. Mariño
|
A Generalized Alignment-Free Phrase Extraction
Bing Zhao
|
Stephan Vogel
|
Combining Linguistic Data Views for Phrase-based SMT
Jesús Giménez
|
Lluís Màrquez
|
Competitive Grouping in Integrated Phrase Segmentation and Alignment Model
Ying Zhang
|
Stephan Vogel
|
A Recursive Statistical Translation Model
Juan Miguel Vilar
|
Enrique Vidal
|
Training and Evaluating Error Minimization Decision Rules for Statistical Machine Translation
Ashish Venugopal
|
Andreas Zollmann
|
Alex Waibel
|
Automatic Acquisition of Bilingual Rules for Extraction of Bilingual Word Pairs from Parallel Corpora
Hiroshi Echizen-ya
|
Kenji Araki
|
Yoshio Momouchi
|
A Probabilistic Setting and Lexical Coocurrence Model for Textual Entailment
Oren Glickman
|
Ido Dagan
|
Using Information about Multi-word Expressions for the Word-Alignment Task
Sriram Venkatapathy
|
Aravind K. Joshi
|
SPMT: Statistical Machine Translation with Syntactified Target Language Phrases
Daniel Marcu
|
Wei Wang
|
Abdessamad Echihabi
|
Kevin Knight
|
Phrasetable Smoothing for Statistical Machine Translation
George Foster
|
Roland Kuhn
|
Howard Johnson
|
Statistical Machine Reordering
Marta R. Costa-jussà
|
José A. R. Fonollosa
|
Distributed Language Modeling for N-best List Re-ranking-best List Re-ranking
Ying Zhang
|
Almut Silja Hildebrand
|
Stephan Vogel
|
Efficient Search for Inversion Transduction Grammar
Hao Zhang
|
Daniel Gildea
|
A Discriminative Model for Tree-to-Tree Translation
Brooke Cowan
|
Ivona Kuc̆erová
|
Michael Collins
|
Projecting POS tags and syntactic dependencies from English and French to Polish in aligned corpora
Sylwia Ozdowska
|
Grouping Multi-word Expressions According to Part-Of-Speech in Statistical Machine Translation
Patrik Lambert
|
Rafael Banchs
|
Initial Explorations in English to Turkish Statistical Machine Translation
İlknur Durgar El-Kahlout
|
Kemal Oflazer
|
Quasi-Synchronous Grammars: Alignment by Soft Projection of Syntactic Dependencies
David Smith
|
Jason Eisner
|
Why Generative Phrase Models Underperform Surface Heuristics
John DeNero
|
Dan Gillick
|
James Zhang
|
Dan Klein
|
Searching for alignments in SMT. A novel approach based on an Estimation of Distribution Algorithm
Luis Rodríguez
|
Ismael García-Varea
|
José A. Gámez
|
Generalized Stack Decoding Algorithms for Statistical Machine Translation
Daniel Ortiz Martínez
|
Ismael García Varea
|
Francisco Casacuberta
|
Partitioning Parallel Documents Using Binary Segmentation
Jia Xu
|
Richard Zens
|
Hermann Ney
|
Mood at work: Ramses versus Pharaoh
Alexandre Patry
|
Fabrizio Gotti
|
Philippe Langlais
|
Syntax Augmented Machine Translation via Chart Parsing
Andreas Zollmann
|
Ashish Venugopal
|
Constraining the Phrase-Based, Joint Probability Statistical Translation Model
Alexandra Birch
|
Chris Callison-Burch
|
Miles Osborne
|
Philipp Koehn
|
Microsoft Research Treelet Translation System: NAACL 2006 Europarl Evaluation
Arul Menezes
|
Kristina Toutanova
|
Chris Quirk
|
N-gram-based SMT System Enhanced with Reordering Patterns
Josep M. Crego
|
Adrià de Gispert
|
Patrik Lambert
|
Marta R. Costa-jussà
|
Maxim Khalilov
|
Rafael Banchs
|
José B. Mariño
|
José A. R. Fonollosa
|
The LDV-COMBO system for SMT
Jesús Giménez
|
Lluís Màrquez
|
A Syntax-Directed Translator with Extended Domain of Locality
Liang Huang
|
Kevin Knight
|
Aravind Joshi
|
Efficient Dynamic Programming Search Algorithms for Phrase-Based SMT
Christoph Tillmann
|
How Difficult is it to Develop a Perfect Spell-checker? A Cross-Linguistic Analysis through Complex Network Approach
Monojit Choudhury
|
Markose Thomas
|
Animesh Mukherjee
|
Anupam Basu
|
Niloy Ganguly
|
Inversion Transduction Grammar for Joint Phrasal Translation Modeling
Colin Cherry
|
Dekang Lin
|
Combining Morphosyntactic Enriched Representation with n-best Reranking in Statistical Translation
Hélène Bonneau-Maynard
|
Alexandre Allauzen
|
Daniel Déchelotte
|
Holger Schwenk
|
Probabilistic Synchronous Tree-Adjoining Grammars for Machine Translation: The Argument from Bilingual Dictionaries
Stuart M. Shieber
|
Integration of an Arabic Transliteration Module into a Statistical Machine Translation System
Mehdi M. Kashani
|
Eric Joanis
|
Roland Kuhn
|
George Foster
|
Fred Popowich
|
Can We Translate Letters?
David Vilar
|
Jan-Thorsten Peter
|
Hermann Ney
|
Speech-Input Multi-Target Machine Translation
Alicia Pérez
|
M. Teresa González
|
M. Inés Torres
|
Francisco Casacuberta
|
Meta-Structure Transformation Model for Statistical Machine Translation
Jiadong Sun
|
Tiejun Zhao
|
Huashen Liang
|
An Iteratively-Trained Segmentation-Free Phrase Translation Model for Statistical Machine Translation
Robert Moore
|
Chris Quirk
|
Mixture-Model Adaptation for SMT
George Foster
|
Roland Kuhn
|
Analysis of Statistical and Morphological Classes to Generate Weigthed Reordering Hypotheses on a Statistical Machine Translation System
Marta R. Costa-jussà
|
José A. R. Fonollosa
|
NRC‘s PORTAGE System for WMT 2007
Nicola Ueffing
|
Michel Simard
|
Samuel Larkin
|
Howard Johnson
|
Deep Grammars in a Tree Labeling Approach to Syntax-based Statistical Machine Translation
Mark Hopkins
|
Jonas Kuhn
|
Using Syntax to Improve Word Alignment Precision for Syntax-Based Machine Translation
Victoria Fossum
|
Kevin Knight
|
Steven Abney
|
Using Shallow Syntax Information to Improve Word Alignment and Reordering for SMT
Josep M. Crego
|
Nizar Habash
|
Improving Word Alignment with Language Model Based Confidence Scores
Nguyen Bach
|
Qin Gao
|
Stephan Vogel
|
MaTrEx: The DCU MT System for WMT 2008
John Tinsley
|
Yanjun Ma
|
Sylwia Ozdowska
|
Andy Way
|
Fast, Easy, and Cheap: Construction of Statistical Machine Translation Models with MapReduce
Chris Dyer
|
Aaron Cordova
|
Alex Mont
|
Jimmy Lin
|
Multiple Reorderings in Phrase-Based Machine Translation
Niyu Ge
|
Abe Ittycheriah
|
Kishore Papineni
|
Improving Word Alignment Using Syntactic Dependencies
Yanjun Ma
|
Sylwia Ozdowska
|
Yanli Sun
|
Andy Way
|
Parallel Implementations of Word Alignment Tool
Qin Gao
|
Stephan Vogel
|
Fast Mapping in Word Learning: What Probabilities Tell Us
Afra Alishahi
|
Afsaneh Fazly
|
Suzanne Stevenson
|
Context-based Arabic Morphological Analysis for Machine Translation
ThuyLinh Nguyen
|
Stephan Vogel
|
The RWTH System Combination System for WMT 2009
Gregor Leusch
|
Evgeny Matusov
|
Hermann Ney
|
NUS at WMT09: Domain Adaptation Experiments for English-Spanish Machine Translation of News Commentary Text
Preslav Nakov
|
Hwee Tou Ng
|
Experiments in Morphosyntactic Processing for Translating to and from German
Alexander Fraser
|
Mining a Comparable Text Corpus for a Vietnamese-French Statistical Machine Translation System
Thi-Ngoc-Diep Do
|
Viet-Bac Le
|
Brigitte Bigi
|
Laurent Besacier
|
Eric Castelli
|
Domain Adaptation for Statistical Machine Translation with Monolingual Resources
Nicola Bertoldi
|
Marcello Federico
|
A POS-Based Model for Long-Range Reorderings in SMT
Jan Niehues
|
Muntsin Kolss
|
System Building Cost vs. Output Quality in Data-to-Text Generation
Anja Belz
|
Eric Kow
|
Monte Carlo inference and maximization for phrase-based translation
Abhishek Arun
|
Chris Dyer
|
Barry Haddow
|
Phil Blunsom
|
Adam Lopez
|
Philipp Koehn
|
A New Objective Function for Word Alignment
Tugba Bodrumlu
|
Kevin Knight
|
Sujith Ravi
|
Multi-word expressions in textual inference: Much ado about nothing?
Marie-Catherine de Marneffe
|
Sebastian Padó
|
Christopher D. Manning
|
Active Semi-Supervised Learning for Improving Word Alignment
Vamshi Ambati
|
Stephan Vogel
|
Jaime Carbonell
|
Semi-supervised Word Alignment with Mechanical Turk
Qin Gao
|
Stephan Vogel
|
Using Common Sense to generate culturally contextualized Machine Translation
Helena de Medeiros Caseli
|
Bruno Akio Sugiyama
|
Junia Coutinho Anacleto
|
A Semi-Supervised Word Alignment Algorithm with Partial Manual Alignments
Qin Gao
|
Nguyen Bach
|
Stephan Vogel
|
LIUM SMT Machine Translation System for WMT 2010
Patrik Lambert
|
Sadaf Abdul-Rauf
|
Holger Schwenk
|
Linear Inversion Transduction Grammar Alignments as a Second Translation Path
Markus Saers
|
Joakim Nivre
|
Dekai Wu
|
Jane: Open Source Hierarchical Translation, Extended with Reordering and Lexicon Models
David Vilar
|
Daniel Stein
|
Matthias Huck
|
Hermann Ney
|
The RWTH System Combination System for WMT 2010
Gregor Leusch
|
Hermann Ney
|
Divide and Translate: Improving Long Distance Reordering in Statistical Machine Translation
Katsuhito Sudoh
|
Kevin Duh
|
Hajime Tsukada
|
Tsutomu Hirao
|
Masaaki Nagata
|
Viterbi Training Improves Unsupervised Dependency Parsing
Valentin I. Spitkovsky
|
Hiyan Alshawi
|
Daniel Jurafsky
|
Christopher D. Manning
|
Computing Optimal Alignments for the IBM-3 Translation Model
Thomas Schoenemann
|
Improving Word Alignment by Semi-Supervised Ensemble
Shujian Huang
|
Kangxi Li
|
Xinyu Dai
|
Jiajun Chen
|
Distributed Asynchronous Online Learning for Natural Language Processing
Kevin Gimpel
|
Dipanjan Das
|
Noah A. Smith
|
Finding Medical Term Variations using Parallel Corpora and Distributional Similarity
Lonneke van der Plas
|
Jörg Tiedemann
|
Handling Named Entities and Compound Verbs in Phrase-Based Statistical Machine Translation
Santanu Pal
|
Sudip Kumar Naskar
|
Pavel Pecina
|
Sivaji Bandyopadhyay
|
Andy Way
|
A Systematic Comparison between Inversion Transduction Grammar and Linear Transduction Grammar for Word Alignment
Markus Saers
|
Joakim Nivre
|
Dekai Wu
|
Phrase Based Decoding using a Discriminative Model
Prasanth Kolachina
|
Sriram Venkatapathy
|
Srinivas Bangalore
|
Sudheer Kolachina
|
Avinesh PVS
|
HMM Word-to-Phrase Alignment with Dependency Constraints
Yanjun Ma
|
Andy Way
|
Multi-Word Expression-Sensitive Word Alignment
Tsuyoshi Okita
|
Alfredo Maldonado Guerra
|
Yvette Graham
|
Andy Way
|
Reducing the False Alarm Rate of Chinese Character Error Detection and Correction
Shih-Hung Wu
|
Yong-Zhi Chen
|
Ping-che Yang
|
Tsun Ku
|
Chao-Lin Liu
|
Mining Large-scale Parallel Corpora from Multilingual Patents: An English-Chinese example and its application to SMT
Bin Lu
|
Benjamin K. Tsou
|
Tao Jiang
|
Oi Yee Kwong
|
Jingbo Zhu
|
Automatic Keyphrase Extraction by Bridging Vocabulary Gap
Zhiyuan Liu
|
Xinxiong Chen
|
Yabin Zheng
|
Maosong Sun
|
Probabilistic Word Alignment under the L0-norm-norm
Thomas Schoenemann
|
A Dependency Based Statistical Translation Model
Giuseppe Attardi
|
Atanas Chanev
|
Antonio Valerio Miceli Barone
|
Extracting Parallel Phrases from Comparable Data
Sanjika Hewavitharana
|
Stephan Vogel
|
Active Learning with Multiple Annotations for Comparable Data Classification Task
Vamshi Ambati
|
Sanjika Hewavitharana
|
Stephan Vogel
|
Jaime Carbonell
|
An Expectation Maximization Algorithm for Textual Unit Alignment
Radu Ion
|
Alexandru Ceauşu
|
Elena Irimia
|
Evaluation without references: IBM1 scores as evaluation metrics
Maja Popović
|
David Vilar
|
Eleftherios Avramidis
|
Aljoscha Burchardt
|
The RWTH System Combination System for WMT 2011
Gregor Leusch
|
Markus Freitag
|
Hermann Ney
|
The CMU-ARK German-English Translation System
Chris Dyer
|
Kevin Gimpel
|
Jonathan H. Clark
|
Noah A. Smith
|
CMU Haitian Creole-English Translation System for WMT 2011
Sanjika Hewavitharana
|
Nguyen Bach
|
Qin Gao
|
Vamshi Ambati
|
Stephan Vogel
|
LIUM’s SMT Machine Translation Systems for WMT 2011
Holger Schwenk
|
Patrik Lambert
|
Loïc Barrault
|
Christophe Servan
|
Sadaf Abdul-Rauf
|
Haithem Afli
|
Kashif Shah
|
DFKI Hybrid Machine Translation System for WMT 2011 - On the Integration of SMT and RBMT
Jia Xu
|
Hans Uszkoreit
|
Casey Kennington
|
David Vilar
|
Xiaojun Zhang
|
CEU-UPV English-Spanish system for WMT11
Francisco Zamora-Martínez
|
Maria Jose Castro-Bleda
|
Unsupervised Alignment for Segmental-based Language Understanding
Stéphane Huet
|
Fabrice Lefèvre
|
Full Machine Translation for Factoid Question Answering
Cristina España-Bonet
|
Pere R. Comas
|
Using context and phonetic features in models of etymological sound change
Hannes Wettig
|
Kirill Reshetnikov
|
Roman Yangarber
|
Clustered Word Classes for Preordering in Statistical Machine Translation
Sara Stymne
|
Modeling coherence in ESOL learner texts
Helen Yannakoudakis
|
Ted Briscoe
|
Graph-based alignment of narratives for automated neurological assessment
Emily Prud’hommeaux
|
Brian Roark
|
Aligning Bilingual Literary Works: a Pilot Study
Qian Yu
|
Aurélien Max
|
François Yvon
|
Machine Translation for Multilingual Summary Content Evaluation
Josef Steinberger
|
Marco Turchi
|
Black Box Features for the WMT 2012 Quality Estimation Shared Task
Christian Buck
|
Morpheme- and POS-based IBM1 and language model scores for translation quality estimation
Maja Popović
|
Review of Hypothesis Alignment Algorithms for MT System Combination via Confusion Network Decoding
Antti-Veikko Rosti
|
Xiaodong He
|
Damianos Karakos
|
Gregor Leusch
|
Yuan Cao
|
Markus Freitag
|
Spyros Matsoukas
|
Hermann Ney
|
Jason Smith
|
Bing Zhang
|
QCRI at WMT12: Experiments in Spanish-English and German-English Machine Translation of News Text
Francisco Guzmán
|
Preslav Nakov
|
Ahmed Thabet
|
Stephan Vogel
|
The RWTH Aachen Machine Translation System for WMT 2012
Matthias Huck
|
Stephan Peitz
|
Markus Freitag
|
Malte Nuhn
|
Hermann Ney
|
LIMSI @ WMT12
Hai-Son Le
|
Thomas Lavergne
|
Alexandre Allauzen
|
Marianna Apidianaki
|
Li Gong
|
Aurélien Max
|
Artem Sokolov
|
Guillaume Wisniewski
|
François Yvon
|
Analysing the Effect of Out-of-Domain Data on SMT Systems
Barry Haddow
|
Philipp Koehn
|
The Trouble with SMT Consistency
Marine Carpuat
|
Michel Simard
|
Multilingual Sentiment Analysis using Machine Translation?
Alexandra Balahur
|
Marco Turchi
|
Bringing the Associative Ability to Social Tag Recommendation
Miao Fan
|
Yingnan Xiao
|
Qiang Zhou
|
Head Finalization Reordering for Chinese-to-Japanese Machine Translation
Dan Han
|
Katsuhito Sudoh
|
Xianchao Wu
|
Kevin Duh
|
Hajime Tsukada
|
Masaaki Nagata
|
A Finite-State Approach to Phrase-Based Statistical Machine Translation
Jorge González
|
Combining Top-down and Bottom-up Search for Unsupervised Induction of Transduction Grammars
Markus Saers
|
Karteek Addanki
|
Dekai Wu
|
TÜBİTAK-BİLGEM German-English Machine Translation Systems for W13
İlknur Durgar El-Kahlout
|
Coşkun Mermer
|
The RWTH Aachen Machine Translation System for WMT 2013
Stephan Peitz
|
Saab Mansour
|
Jan-Thorsten Peter
|
Christoph Schmidt
|
Joern Wuebker
|
Matthias Huck
|
Markus Freitag
|
Hermann Ney
|
The University of Cambridge Russian-English System at WMT13
Juan Pino
|
Aurelien Waite
|
Tong Xiao
|
Adrià de Gispert
|
Federico Flego
|
William Byrne
|
QCRI-MES Submission at WMT13: Using Transliteration Mining to Improve Statistical Machine Translation
Hassan Sajjad
|
Svetlana Smekalova
|
Nadir Durrani
|
Alexander Fraser
|
Helmut Schmid
|
Online Learning Approaches in Computer Assisted Translation
Prashant Mathur
|
Mauro Cettolo
|
Marcello Federico
|
Length-Incremental Phrase Training for SMT
Joern Wuebker
|
Hermann Ney
|
Referential Translation Machines for Quality Estimation
Ergun Biçici
|
FBK-UEdin Participation to the WMT13 Quality Estimation Shared Task
José Guilherme Camargo de Souza
|
Christian Buck
|
Marco Turchi
|
Matteo Negri
|
Multi-Rate HMMs for Word Alignment
Elif Eyigöz
|
Daniel Gildea
|
Kemal Oflazer
|
Hidden Markov Tree Model for Word Alignment
Shuhei Kondo
|
Kevin Duh
|
Yuji Matsumoto
|
Chinese–Japanese Parallel Sentence Extraction from Quasi–Comparable Corpora
Chenhui Chu
|
Toshiaki Nakazawa
|
Sadao Kurohashi
|
Using a Random Forest Classifier to recognise translations of biomedical terms across languages
Georgios Kontonatsios
|
Ioannis Korkontzelos
|
Sophia Ananiadou
|
Jun’ichi Tsujii
|
Unsupervised Transduction Grammar Induction via Minimum Description Length
Markus Saers
|
Karteek Addanki
|
Dekai Wu
|
Integrating morpho-syntactic features in English-Arabic statistical machine translation
Ines Turki Khemakhem
|
Salma Jamoussi
|
Abdelmajid Ben Hamadou
|
A Hybrid Word Alignment Model for Phrase-Based Statistical Machine Translation
Santanu Pal
|
Sudip Naskar
|
Sivaji Bandyopadhyay
|
Investigating Connectivity and Consistency Criteria for Phrase Pair Extraction in Statistical Machine Translation
Spyros Martzoukos
|
Christophe Costa Florêncio
|
Christof Monz
|
Topic Models + Word Alignment = A Flexible Framework for Extracting Bilingual Dictionary from Comparable Corpus
Xiaodong Liu
|
Kevin Duh
|
Yuji Matsumoto
|
Online Word Alignment for Online Adaptive Machine Translation
M. Amin Farajian
|
Nicola Bertoldi
|
Marcello Federico
|
Improving the precision of automatically constructed human-oriented translation dictionaries
Alexandra Antonova
|
Alexey Misyurev
|
Machine Translation and Monolingual Postediting: The AFRL WMT-14 System
Lane Schwartz
|
Timothy Anderson
|
Jeremy Gwinnup
|
Katherine Young
|
DCU Terminology Translation System for Medical Query Subtask at WMT14
Tsuyoshi Okita
|
Ali Vahid
|
Andy Way
|
Qun Liu
|
Estimating Word Alignment Quality for SMT Reordering Tasks
Sara Stymne
|
Jörg Tiedemann
|
Joakim Nivre
|
Referential Translation Machines for Predicting Translation Quality
Ergun Biçici
|
Andy Way
|
FBK-UPV-UEdin participation in the WMT14 Quality Estimation shared-task
José Guilherme Camargo de Souza
|
Jesús González-Rubio
|
Christian Buck
|
Marco Turchi
|
Matteo Negri
|
Bayesian Reordering Model with Feature Selection
Abdullah Alrajeh
|
Mahesan Niranjan
|
Unsupervised Word Segmentation Improves Dialectal Arabic to English Machine Translation
Kamla Al-Mannai
|
Hassan Sajjad
|
Alaa Khader
|
Fahad Al Obaidli
|
Preslav Nakov
|
Stephan Vogel
|
Expanding the Language model in a low-resource hybrid MT system
George Tambouratzis
|
Sokratis Sofianopoulos
|
Marina Vassiliou
|
How Synchronous are Adjuncts in Translation Data?
Sophie Arnoult
|
Khalil Sima’an
|
Learning to Re-rank for Interactive Problem Resolution and Query Refinement
Rashmi Gangadharaiah
|
Balakrishnan Narayanaswamy
|
Charles Elkan
|
Statistical models for text normalization and machine translation
Kevin Scannell
|
How Sentiment Analysis Can Help Machine Translation
Santanu Pal
|
Braja Gopal Patra
|
Dipankar Das
|
Sudip Kumar Naskar
|
Sivaji Bandyopadhyay
|
Josef van Genabith
|
How to Know the Best Machine Translation System in Advance before Translating a Sentence?
Bibekananda Kundu
|
Sanjay Kumar Choudhury
|
Paraphrasing of Italian Support Verb Constructions based on Lexical and Grammatical Resources
Konstantinos Chatzitheodorou
|
Harmonizing word alignments and syntactic structures for extracting phrasal translation equivalents
Dun Deng
|
Nianwen Xue
|
Shiman Guo
|
What Matters Most in Morphologically Segmented SMT Models?
Mohammad Salameh
|
Colin Cherry
|
Grzegorz Kondrak
|
Bilingual Word Representations with Monolingual Quality in Mind
Thang Luong
|
Hieu Pham
|
Christopher D. Manning
|
Enriching the Swedish Sign Language Corpus with Part of Speech Tags Using Joint Bayesian Word Alignment and Annotation Transfer
Robert Östling
|
Carl Börstell
|
Lars Wallin
|
DFKI’s experimental hybrid MT system for WMT 2015
Eleftherios Avramidis
|
Maja Popović
|
Aljoscha Burchardt
|
The AFRL-MITLL WMT15 System: There’s More than One Way to Decode It!
Jeremy Gwinnup
|
Tim Anderson
|
Grant Erdmann
|
Katherine Young
|
Christina May
|
Michaeel Kazi
|
Elizabeth Salesky
|
Brian Thompson
|
Montreal Neural Machine Translation Systems for WMT’15
Sébastien Jean
|
Orhan Firat
|
Kyunghyun Cho
|
Roland Memisevic
|
Yoshua Bengio
|
UdS-Sant: English–German Hybrid Machine Translation System
Santanu Pal
|
Sudip Naskar
|
Josef van Genabith
|
Extended Translation Models in Phrase-based Decoding
Andreas Guta
|
Joern Wuebker
|
Miguel Graça
|
Yunsu Kim
|
Hermann Ney
|
A Discriminative Model for Semantics-to-String Translation
Aleš Tamchyna
|
Chris Quirk
|
Michel Galley
|
A Methodology for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora
Reinhard Rapp
|
Using on-line available sources of bilingual information for word-level machine translation quality estimation
Miquel Esplà-Gomis
|
Felipe Sánchez-Martínez
|
Mikel L. Forcada
|
Sampling-based Alignment and Hierarchical Sub-sentential Alignment in Chinese–Japanese Translation of Patents
Wei Yang
|
Zhongwen Zhao
|
Baosong Yang
|
Yves Lepage
|
An Empirical Study of Diversity of Word Alignment and its Symmetrization Techniques for System Combination
Thoudam Doren Singh
|
Using Multilingual Topic Models for Improved Alignment in English-Hindi MT
Diptesh Kanojia
|
Aditya Joshi
|
Pushpak Bhattacharyya
|
Mark James Carman
|
Investigating the potential of post-ordering SMT output to improve translation quality
Pratik Mehta
|
Anoop Kunchukuttan
|
Pushpak Bhattacharyya
|
Candidate re-ranking for SMT-based grammatical error correction
Zheng Yuan
|
Ted Briscoe
|
Mariano Felice
|
Cross-lingual alignment transfer: a chicken-and-egg story?
Lauriane Aufrant
|
Guillaume Wisniewski
|
François Yvon
|
Learning Semantic Relatedness in Community Question Answering Using Neural Models
Henry Nassif
|
Mitra Mohtarami
|
James Glass
|
From alignment of etymological data to phylogenetic inference via population genetics
Javad Nouri
|
Roman Yangarber
|
TÜBİTAK SMT System Submission for WMT2016
Emre Bektaş
|
Ertuğrul Yilmaz
|
Coşkun Mermer
|
İlknur Durgar El-Kahlout
|
The Edinburgh/LMU Hierarchical Machine Translation System for WMT 2016
Matthias Huck
|
Alexander Fraser
|
Barry Haddow
|
Edinburgh’s Statistical Machine Translation Systems for WMT16
Philip Williams
|
Rico Sennrich
|
Maria Nădejde
|
Matthias Huck
|
Barry Haddow
|
Ondřej Bojar
|
DOCAL - Vicomtech’s Participation in the WMT16 Shared Task on Bilingual Document Alignment
Andoni Azpeitia
|
Thierry Etchegoyhen
|
Bilingual Embeddings and Word Alignments for Translation Quality Estimation
Amal Abdelsalam
|
Ondřej Bojar
|
Samhaa El-Beltagy
|
EM-Training for Weighted Aligned Hypergraph Bimorphisms
Frank Drewes
|
Kilian Gebhardt
|
Heiko Vogler
|
The Trouble with Machine Translation Coherence
Karin Sim Smith
|
Wilker Aziz
|
Lucia Specia
|
A Portable Method for Parallel and Comparable Document Alignment
Thierry Etchegoyhen
|
Andoni Azpeitia
|
Original-Transcribed Text Alignment for Manyosyu Written by Old Japanese Language
Teruaki Oka
|
Tomoaki Kono
|
Integrating Optical Character Recognition and Machine Translation of Historical Documents
Haithem Afli
|
Andy Way
|
Combining fast_align with Hierarchical Sub-sentential Alignment for Better Word Alignments
Hao Wang
|
Yves Lepage
|
Similar Southeast Asian Languages: Corpus-Based Case Study on Thai-Laotian and Malay-Indonesian
Chenchen Ding
|
Masao Utiyama
|
Eiichiro Sumita
|
Faster and Lighter Phrase-based Machine Translation Baseline
Liling Tan
|
Statistical Natural Language Generation from Tabular Non-textual Data
Joy Mahapatra
|
Sudip Kumar Naskar
|
Sivaji Bandyopadhyay
|
Comparing Rule-based and SMT-based Spelling Normalisation for English Historical Texts
Gerold Schneider
|
Eva Pettersson
|
Michael Percillier
|
Weakly supervised learning of allomorphy
Miikka Silfverberg
|
Mans Hulden
|
Spoken Term Discovery for Language Documentation using Translations
Antonios Anastasopoulos
|
Sameer Bansal
|
David Chiang
|
Sharon Goldwater
|
Adam Lopez
|
Tree as a Pivot: Syntactic Matching Methods in Pivot Translation
Akiva Miura
|
Graham Neubig
|
Katsuhito Sudoh
|
Satoshi Nakamura
|
Hunter MT: A Course for Young Researchers in WMT17
Jia Xu
|
Yi Zong Kuang
|
Shondell Baijoo
|
Jacob Hyun Lee
|
Uman Shahzad
|
Mir Ahmed
|
Meredith Lancaster
|
Chris Carlan
|
Automatic Mapping of French Discourse Connectives to PDTB Discourse Relations
Majid Laali
|
Leila Kosseim
|
Phonologically Informed Edit Distance Algorithms for Word Alignment with Low-Resource Languages
Richard T. McCoy
|
Robert Frank
|
Statistical Machine Transliteration Baselines for NEWS 2018
Snigdha Singhania
|
Minh Nguyen
|
Gia H. Ngo
|
Nancy Chen
|
A Hybrid System for Chinese Grammatical Error Diagnosis and Correction
Chen Li
|
Junpei Zhou
|
Zuyi Bao
|
Hengyou Liu
|
Guangwei Xu
|
Linlin Li
|
Encoder-Decoder Methods for Text Normalization
Massimo Lusetti
|
Tatyana Ruzsics
|
Anne Göhring
|
Tanja Samardžić
|
Elisabeth Stark
|
Lost in Translation: Analysis of Information Loss During Machine Translation Between Polysynthetic and Fusional Languages
Manuel Mager
|
Elisabeth Mager
|
Alfonso Medina-Urrea
|
Ivan Vladimir Meza Ruiz
|
Katharina Kann
|
An Operation Sequence Model for Explainable Neural Machine Translation
Felix Stahlberg
|
Danielle Saunders
|
Bill Byrne
|
Interpretable Structure Induction via Sparse Attention
Ben Peters
|
Vlad Niculae
|
André F. T. Martins
|
Marrying Universal Dependencies and Universal Morphology
Arya D. McCarthy
|
Miikka Silfverberg
|
Ryan Cotterell
|
Mans Hulden
|
David Yarowsky
|
Simple Fusion: Return of the Language Model
Felix Stahlberg
|
James Cross
|
Veselin Stoyanov
|
Supervised and Unsupervised Minimalist Quality Estimators: Vicomtech’s Participation in the WMT 2018 Quality Estimation Task
Thierry Etchegoyhen
|
Eva Martínez Garcia
|
Andoni Azpeitia
|
MAJE Submission to the WMT2018 Shared Task on Parallel Corpus Filtering
Marina Fomicheva
|
Jesús González-Rubio
|
Accurate semantic textual similarity for cleaning noisy parallel corpora using semantic machine translation evaluation metric: The NRC supervised submissions to the Parallel Corpus Filtering task
Chi-kiu Lo
|
Michel Simard
|
Darlene Stewart
|
Samuel Larkin
|
Cyril Goutte
|
Patrick Littell
|
The RWTH Aachen University Filtering System for the WMT 2018 Parallel Corpus Filtering Task
Nick Rossenbach
|
Jan Rosendahl
|
Yunsu Kim
|
Miguel Graça
|
Aman Gokrani
|
Hermann Ney
|
Robust Bilingual Word Alignment for Machine Aided Translation
Ido Dagan
|
Kenneth Church
|
Willian Gale
|
Learning a Radically Lexical Grammar
Danny Soloman
|
Mary McGee Wood
|
Trainable Coarse Bilingual Grammars for Parallel Text Bracketing
Dekai Wu
|
Automatic Evaluation and Uniform Filter Cascades for Inducing N-Best Translation Lexicons
I. Dan Melamed
|
Finding Terminology Translations from Non-parallel Corpora
Pascale Fung
|
Measuring Semantic Entropy
I. Dan Melamed
|
Automatic Discovery of Non-Compositional Compounds in Parallel Data
I. Dan Melamed
|
A Formal Basis for Spoken Language Translation by Analogy
Keiko Horiguchi
|
English-to-Mandarin Speech Translation with Head Transducers
Hiyan Alshawi
|
Word Triggers and the EM Algorithm
Christoph Tillmann
|
Hermann Ney
|
Using a Probabilistic Translation Model for Cross-Language Information Retrieval
Jian-Yun Nie
|
Pierre Isabelle
|
George Foster
|
Text-Translation Alignment: Three Languages Are Better Than Two
Michel Simard
|
Improved Alignment Models for Statistical Machine Translation
Franz Josef Och
|
Christoph Tillmann
|
Hermann Ney
|
Improving Statistical Machine Translation Accuracy Using Bilingual Lexicon Extractionwith Paraphrases
Chenhui Chu
|
Toshiaki Nakazawa
|
Sadao Kurohashi
|
Incrementally Updating the SMT Reordering Model
Shachar Mirkin
|
TakeTwo: A Word Aligner based on Self Learning
Jim Chang
|
Jian-Cheng Wu
|
Jason Chang
|
English to Chinese Translation: How Chinese Character Matters
Rui Wang
|
Hai Zhao
|
Bao-Liang Lu
|
Recognizing Open-Vocabulary Relations between Objects in Images
Masayasu Muraoka
|
Sumit Maharjan
|
Masaki Saito
|
Kota Yamaguchi
|
Naoaki Okazaki
|
Takayuki Okatani
|
Kentaro Inui
|
Dealing with Out-Of-Vocabulary Problem in Sentence Alignment Using Word Similarity
Hai-Long Trieu
|
Le-Minh Nguyen
|
Phuong-Thai Nguyen
|
Investigating Phrase-Based and Neural-Based Machine Translation on Low-Resource Settings
Hai Long Trieu
|
Duc-Vu Tran
|
Le Minh Nguyen
|
No URLs Found
Field Of Study
Task
Machine Translation
Language
English
Spanish
French
Similar Papers
Cross Language Dependency Parsing using a Bilingual Lexicon
Hai Zhao
|
Yan Song
|
Chunyu Kit
|
Guodong Zhou
|
Extending Statistical Machine Translation with Discriminative and Trigger-Based Lexicon Models
Arne Mauser
|
Saša Hasan
|
Hermann Ney
|
Integrating Graph-Based and Transition-Based Dependency Parsers
Joakim Nivre
|
Ryan McDonald
|
A treebank-based study on the influence of Italian word order on parsing performance
Anita Alicante
|
Cristina Bosco
|
Anna Corazza
|
Alberto Lavelli
|
Improving Arabic-Chinese Statistical Machine Translation using English as Pivot Language
Nizar Habash
|
Jun Hu
|