NLPExplorer
Papers
Venues
Authors
Authors Timeline
Field of Study
URLs
ACL N-gram Stats
TweeNLP
API
Team
But Dictionaries Are Data Too
Peter F. Brown
|
Stephen A. Della Pietra
|
Vincent J. Della Pietra
|
Meredith J. Goldsmith
|
Jan Hajic
|
Robert L. Mercer
|
Surya Mohanty
|
Paper Details:
Year: 1993
Venue:
HLT |
Citations
URL
Cross-Lingual Discriminative Learning of Sequence Models with Posterior Regularization
Kuzman Ganchev
|
Dipanjan Das
|
Leave-one-out Word Alignment without Garbage Collector Effects
Xiaolin Wang
|
Masao Utiyama
|
Andrew Finch
|
Taro Watanabe
|
Eiichiro Sumita
|
Models of translation equivalence among words
I. Dan Melamed
|
A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models
Franz Josef Och
|
Hermann Ney
|
Statistical Machine Translation with Scarce Resources Using Morpho-syntactic Information
Sonja Nießen
|
Hermann Ney
|
Learning Tractable Word Alignment Models with Complex Constraints
João V. Graça
|
Kuzman Ganchev
|
Ben Taskar
|
Word Sense Disambiguation Using a Second Language Monolingual Corpus
Ido Dagan
|
Alon Itai
|
Predicate Argument Alignment using a Global Coherence Model
Travis Wolfe
|
Mark Dredze
|
Benjamin Van Durme
|
Improved Statistical Alignment Models
Franz Josef Och
|
Hermann Ney
|
Improving IBM Word Alignment Model 1
Robert C. Moore
|
Better Alignments = Better Translations?
Kuzman Ganchev
|
João V. Graça
|
Ben Taskar
|
A Word-to-Word Model of Translational Equivalence
I. Dan Melamed
|
Toward hierarchical models for statistical machine translation of inflected languages
Sonja Niessen
|
Hermann Ney
|
An Intelligent Terminology Database as a Pre-processor for Statistical Machine Translation
Michael Carl
|
Philippe Langlais
|
Improving a general-purpose Statistical Translation Engine by Terminological lexicons
Philippe Langlais
|
SMT and SPE Machine Translation Systems for WMT‘09
Holger Schwenk
|
Sadaf Abdul-Rauf
|
Loïc Barrault
|
Jean Senellart
|
Probabilistic Word Alignment under the L0-norm-norm
Thomas Schoenemann
|
The Universitat d’Alacant hybrid machine translation system for WMT 2011
Víctor M. Sánchez-Cartagena
|
Felipe Sánchez-Martínez
|
Juan Antonio Pérez-Ortiz
|
Using Parallel Texts and Lexicons for Verbal Word Sense Disambiguation
Ondřej Dušek
|
Eva Fučíková
|
Jan Hajič
|
Martin Popel
|
Jana Šindlerová
|
Zdeňka Urešová
|
Automatic Evaluation and Uniform Filter Cascades for Inducing N-Best Translation Lexicons
I. Dan Melamed
|
No URLs Found
Field Of Study
Language
French
Similar Papers
Anaphora and Discourse Structure
Bonnie Webber
|
Matthew Stone
|
Aravind Joshi
|
Alistair Knott
|
The OTIM Formal Annotation Model: A Preliminary Step before Annotation Scheme
Philippe Blache
|
Roxane Bertrand
|
Mathilde Guardiola
|
Marie-Laure Guénot
|
Christine Meunier
|
Irina Nesterenko
|
Berthille Pallaud
|
Laurent Prévot
|
Béatrice Priego-Valverde
|
Stéphane Rauzy
|
Coordination and context-dependence in the generation of embodied conversation
Justine Cassell
|
Matthew Stone
|
Hao Yan
|
THE INTONATIONAL STRUCTURING OF DISCOURSE
Julia Hirschberg
|
Janet Pierrehumbert
|
Gesture Theory is Linguistics: On Modelling Multimodality as Prosody
Dafydd Gibbon
|