NLPExplorer
Papers
Venues
Authors
Authors Timeline
Field of Study
URLs
ACL N-gram Stats
TweeNLP
API
Team
Looking for Candidate Translational Equivalents in Specialized, Comparable Corpora
Yun-Chuang Chiao
|
Pierre Zweigenbaum
|
Paper Details:
Year: 2002
Venue:
COLING |
Citations
URL
Robust Measurement and Comparison of Context Similarity for Finding Translation Pairs
Daniel Andrade
|
Tetsuya Nasukawa
|
Junichi Tsujii
|
Revisiting Context-based Projection Methods for Term-Translation Spotting in Comparable Corpora
Audrey Laroche
|
Philippe Langlais
|
Improving Corpus Comparability for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora
Bo Li
|
Eric Gaussier
|
Efficient Data Selection for Bilingual Terminology Extraction from Comparable Corpora
Amir Hazem
|
Emmanuel Morin
|
Leveraging Meta-Embeddings for Bilingual Lexicon Extraction from Specialized Comparable Corpora
Amir Hazem
|
Emmanuel Morin
|
Towards a unified framework for bilingual terminology extraction of single-word and multi-word terms
Jingshu Liu
|
Emmanuel Morin
|
Peña Saldarriaga
|
Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora Using Label Propagation
Akihiro Tamura
|
Taro Watanabe
|
Eiichiro Sumita
|
Building Specialized Bilingual Lexicons Using Large Scale Background Knowledge
Dhouha Bouamor
|
Adrian Popescu
|
Nasredine Semmar
|
Pierre Zweigenbaum
|
Combining String and Context Similarity for Bilingual Term Alignment from Comparable Corpora
Georgios Kontonatsios
|
Ioannis Korkontzelos
|
Jun’ichi Tsujii
|
Sophia Ananiadou
|
Compiling French-Japanese Terminologies from the Web
Xavier Robitaille
|
Yasuhiro Sasaki
|
Masatsugu Tonoike
|
Satoshi Sato
|
Takehito Utsuro
|
Detecting Highly Confident Word Translations from Comparable Corpora without Any Prior Knowledge
Ivan Vulić
|
Marie-Francine Moens
|
Using a Random Forest Classifier to Compile Bilingual Dictionaries of Technical Terms from Comparable Corpora
Georgios Kontonatsios
|
Ioannis Korkontzelos
|
Jun’ichi Tsujii
|
Sophia Ananiadou
|
French-English Terminology Extraction from Comparable Corpora
Béatrice Daille
|
Emmanuel Morin
|
An Effective Compositional Model for Lexical Alignment
Béatrice Daille
|
Emmanuel Morin
|
Bilingual Word Embeddings for Bilingual Terminology Extraction from Specialized Comparable Corpora
Amir Hazem
|
Emmanuel Morin
|
Bilingual Lexicon Extraction at the Morpheme Level Using Distributional Analysis
Amir Hazem
|
Béatrice Daille
|
Improving Bilingual Terminology Extraction from Comparable Corpora via Multiple Word-Space Models
Amir Hazem
|
Emmanuel Morin
|
Extracting Bilingual Dictionary from Comparable Corpora with Dependency Heterogeneity
Kun Yu
|
Junichi Tsujii
|
Cross-lingual Induction of Selectional Preferences with Bilingual Vector Spaces
Yves Peirsman
|
Sebastian Padó
|
Bilingual Terminology Mining - Using Brain, not brawn comparable corpora
Emmanuel Morin
|
Béatrice Daille
|
Koichi Takeuchi
|
Kyo Kageura
|
Context Vector Disambiguation for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora
Dhouha Bouamor
|
Nasredine Semmar
|
Pierre Zweigenbaum
|
Looking at Unbalanced Specialized Comparable Corpora for Bilingual Lexicon Extraction
Emmanuel Morin
|
Amir Hazem
|
Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora Enhanced with Parallel Corpora
Emmanuel Morin
|
Emmanuel Prochasson
|
Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora as Metasearch
Amir Hazem
|
Emmanuel Morin
|
Sebastian Peña Saldarriaga
|
Measuring Comparability of Documents in Non-Parallel Corpora for Efficient Extraction of (Semi-)Parallel Translation Equivalents
Fangzhong Su
|
Bogdan Babych
|
Improving Word Translation Disambiguation by Capturing Multiword Expressions with Dictionaries
Lars Bungum
|
Björn Gambäck
|
André Lynum
|
Erwin Marsi
|
Using WordNet and Semantic Similarity for Bilingual Terminology Mining from Comparable Corpora
Dhouha Bouamor
|
Nasredine Semmar
|
Pierre Zweigenbaum
|
A Comparison of Smoothing Techniques for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora
Amir Hazem
|
Emmanuel Morin
|
Scientific registers and disciplinary diversification: a comparable corpus approach
Elke Teich
|
Stefania Degaetano-Ortlieb
|
Hannah Kermes
|
Ekaterina Lapshinova-Koltunski
|
Improving MT System Using Extracted Parallel Fragments of Text from Comparable Corpora
Rajdeep Gupta
|
Santanu Pal
|
Sivaji Bandyopadhyay
|
Automatic Building and Using Parallel Resources for SMT from Comparable Corpora
Santanu Pal
|
Partha Pakray
|
Sudip Kumar Naskar
|
Attempting to Bypass Alignment from Comparable Corpora via Pivot Language
Alexis Linard
|
Béatrice Daille
|
Emmanuel Morin
|
Extracting Bilingual Lexica from Comparable Corpora Using Self-Organizing Maps
Hyeong-Won Seo
|
Minah Cheon
|
Jae-Hoon Kim
|
LINA: Identifying Comparable Documents from Wikipedia
Emmanuel Morin
|
Amir Hazem
|
Florian Boudin
|
Elizaveta Loginova-Clouet
|
Pairing Wikipedia Articles Across Languages
Marcus Klang
|
Pierre Nugues
|
A Method of Augmenting Bilingual Terminology by Taking Advantage of the Conceptual Systematicity of Terminologies
Miki Iwai
|
Koichi Takeuchi
|
Kyo Kageura
|
Kazuya Ishibashi
|
No URLs Found
Field Of Study
Task
Information Retrieval
Language
English
French
Similar Papers
A computational account of comparative implicatures for a spoken dialogue agent
Luciana Benotti
|
David Traum
|
Anaphora and Discourse Structure
Bonnie Webber
|
Matthew Stone
|
Aravind Joshi
|
Alistair Knott
|
THE INTONATIONAL STRUCTURING OF DISCOURSE
Julia Hirschberg
|
Janet Pierrehumbert
|
Coordination and context-dependence in the generation of embodied conversation
Justine Cassell
|
Matthew Stone
|
Hao Yan
|
Gesture Theory is Linguistics: On Modelling Multimodality as Prosody
Dafydd Gibbon
|