NLPExplorer
Papers
Venues
Authors
Authors Timeline
Field of Study
URLs
ACL N-gram Stats
TweeNLP
API
Team
Olivia O Y Kwong
Number of Papers:- 42
Number of Citations:- 18
First ACL Paper:- 1998
Latest ACL Paper:- 2020
Venues:-
CogALex
NEWS
EACL
GWC
SIGHAN
CoNLL
ACL
MTSummit
*SEMEVAL
IJCNLP
EMNLP
ROCLING/IJCLCLP
WS
PACLIC
LREC
COLING
Co-Authors:-
Benjamin K Tsou
Bin Lu
Francis C Y Chik
Hwee Tou Ng
Jingbo Zhu
Similar Authors:-
Patrick Constant
Yu Xiang Jia
Xuefeng Gao
Osamu Fujimura
Yeou Jiunn Chen
2020
2018
2016
2015
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
1998
Translating Collocations: The Need for Task-driven Word Associations
COLING
CogALex
Oi Yee Kwong |
From Fidelity to Fluency: Natural Language Processing for Translator Training
ACL
WS
Oi Yee Kwong |
Detecting Free Translation in Parallel Corpora from Attention Scores
PACLIC
Qi Chen |
Oi Yee Kwong |
Jingbo Zhu |
The Non-deictic Use of Demonstratives in Conversations and Interpreted Speeches in Contemporary Hong Kong Cantonese
PACLIC
Oi Yee Kwong |
Translation Equivalence and Synonymy: Preserving the Synsets in Cross-lingual Wordnets
GWC
Oi Yee Kwong |
Strong Associations Can Be Weak: Some Thoughts on Cross-lingual Word Webs for Translation
PACLIC
Oi Yee Kwong |
Regularity and Flexibility in English-Chinese Name Transliteration
NEWS
WS
Oi Yee Kwong |
Toward a Corpus of Cantonese Verbal Comments and their Classification by Multi-dimensional Analysis
PACLIC
Oi Yee Kwong |
Exploring the Chinese Mental Lexicon with Word Association Norms
PACLIC
Oi Yee Kwong |
Psycholinguistics, Lexicography, and Word Sense Disambiguation
PACLIC
Oi Yee Kwong |
English-Chinese Personal Name Transliteration by Syllable-Based Maximum Matching
WS
Oi Yee Kwong |
English-Chinese Name Transliteration with Bi-Directional Syllable-Based Maximum Matching
PACLIC
Oi Yee Kwong |
Measuring Concept Concreteness from the Lexicographic Perspective
PACLIC
Oi Yee Kwong |
Annotating the Structure and Semantics of Fables
PACLIC
Oi Yee Kwong |
Constructing an Annotated Story Corpus: Some Observations and Issues
LREC
Oi Yee Kwong |
Mining Large-scale Parallel Corpora from Multilingual Patents: An English-Chinese example and its application to SMT
SIGHAN
WS
Bin Lu |
Benjamin K. Tsou |
Tao Jiang |
Oi Yee Kwong |
Jingbo Zhu |
Homophones and Tonal Patterns in English-Chinese Transliteration
ACL
IJCNLP
Oi Yee Kwong |
Phonological Context Approximation and Homophone Treatment for NEWS 2009 English-Chinese Transliteration Shared Task
WS
Oi Yee Kwong |
Graphemic Approximation of Phonological Context for English-Chinese Transliteration
WS
Oi Yee Kwong |
The Construction of a Chinese-English Patent Parallel Corpus
MTSummit
Bin Lu |
Benjamin K. Tsou |
Jingbo Zhu |
Tao Jiang |
Oi Yee Kwong |
Extending a Thesaurus with Words from Pan-Chinese Sources
COLING
Oi Yee Kwong |
Benjamin K. Tsou |
A Preliminary Study on the Impact of Lexical Concreteness on Word Sense Disambiguation
PACLIC
Oi Yee Kwong |
Extending a Thesaurus in the Pan-Chinese Context
CoNLL
EMNLP
Oi Yee Kwong |
Benjamin K. Tsou |
CITYU-HIF: WSD with Human-Informed Feature Preference
*SEMEVAL
Oi Yee Kwong |
Toward a Pan-Chinese Thesaurus
LREC
Benjamin K. Tsou |
Oi Yee Kwong |
Proceedings of the Fifth SIGHAN Workshop on Chinese Language Processing
SIGHAN
WS
Hwee Tou Ng |
Olivia O.Y. Kwong |
Regional Variation of Domain-Specific Lexical Items: Toward a Pan-Chinese Lexical Resource
SIGHAN
WS
Oi Yee Kwong |
Benjamin K. Tsou |
Semantic Role Tagging for Chinese at the Lexical Level
IJCNLP
Oi Yee Kwong |
Benjamin K. Tsou |
A Synchronous Corpus-Based Study on the Usage and Perception of Judgement Terms in the Pan-Chinese Context
ROCLING/IJCLCLP
Oi Yee Kwong |
Benjamin K. Tsou |
Data Homogeneity and Semantic Role Tagging in Chinese
WS
Oi Yee Kwong |
Benjamin K. Tsou |
Morpheme-based Derivation of Bipolar Semantic Orientation of Chinese Words
COLING
Raymond W.M. Yuen |
Terence Y.W. Chan |
Tom B.Y. Lai |
O.Y. Kwong |
Benjamin K.Y. Tsou |
Categorial Fluidity in Chinese and its Implications for Part-of-speech Tagging
EACL
Oi Yee Kwong |
Benjamin K. Tsou |
A Synchronous Corpus-Based Study of Verb-Noun Fluidity in Chinese
PACLIC
Oi Yee Kwong |
Benjamin K. Tsou |
Alignment and Extraction of Bilingual Legal Terminology from Context Profiles
WS
Oi Yee Kwong |
Benjamin K. Tsou |
Tom B.Y. Lai |
Robert W.P. Luk |
Lawrence Y.L. Cheung |
Francis C.Y. Chik |
Some Considerations on Guidelines for Bilingual Alignment and Terminology Extraction
SIGHAN
WS
Lawrence Cheung |
Tom Lai |
Robert Luk |
Oi Yee Kwong |
King Kui Sin |
Benjamin K. Tsou |
Forming an Integrated Lexical Resource for Word Sense Disambiguation
PACLIC
Oi Yee Kwong |
Toward a Bilingual Legal Term Glossary from Context Profiles
PACLIC
Oi Yee Kwong |
Proceedings of the 15th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation
PACLIC
Benjamin K. T’sou |
Olivia O.Y. Kwong |
Tom B.Y. Lai |
Evaluating Chinese-English translation systems for personal name coverage
MTSummit
Benjamin K. Tsou |
Oi Yee Kwong |
Bridging the Gap between Dictionary and Thesaurus
COLING
Oi Yee Kwong |
Bridging the Gap between Dictionary and Thesaurus
ACL
COLING
Oi Yee Kwong |
Aligning WordNet with Additional Lexical Resources
WS
Oi Yee Kwong |
Linguistic
Task
Language
Dataset Type
.